Protection de l'ouie
Remarque
Informations de la Suva sur la prévention et des protecteurs d’ouïe appropriée
- Niveau sonoreNiveau sonore
- Niveau sonore (niveau d’exposition au bruit LEX) mesuré en dB(A), p. ex. LEX = 95 dB(A).
- Vous trouverez votre nievau sonore dans les tableaux des niveaux sonores
MusiquePublic de concertsPublic de concertsLes personnes qui se rendent à un concert ou en boîte de nuit choisiront de préférence des protecteurs d’ouïe qui atténuent les fréquences hautes et basses de façon homogène. Ces modèles permettent d’apprécier la musique tout en se protégeant.
Remarque
Il se peut que l’exposition résiduelle dépasse 85 dB(A); il est donc important d’utiliser les protecteurs correctement et d’accorder des pauses à l’ouïe (responsabilité individuelle).
Carnaval, fête populaire, etc.Carnaval, fête populaire, etc.Les personnes qui sont actives dans un groupe de guggenmusik, de fifres et tambours, de sonneurs de cloches ou de claqueurs de fouets doivent protéger leur ouïe.
Les protecteurs d’ouïe qui atténuent les fréquences hautes et basses de façon homogène sont efficaces et n’entravent pas le confort d’écoute.
Musiciens sans amplificateurMusiciens sans amplificateurLes personnes qui jouent d’un instrument à vent ou qui font partie d’un orchestre ou d’un groupe où aucun amplificateur électronique n’est utilisé choisiront de préférence des protecteurs d’ouïe qui atténuent les fréquences hautes et basses de façon homogène. Ces modèles permettent d’apprécier la musique tout en se protégeant.
Remarque
Il se peut que l’exposition résiduelle dépasse 85 dB(A); il est donc important d’utiliser les protecteurs correctement et d’accorder des pauses à l’ouïe (responsabilité individuelle).
Environnement, hygièneSaleté, poussièreSaleté, poussièreEn présence de saleté ou de poussière au poste de travail, éviter les tampons auriculaires en mousse extensible.
Un éventuel transfert de particules métalliques ou autres des mains à l’intérieur du conduit auditif peut causer des irritations cutanées, des microlésions et des infections du conduit auditif.
Bruit à basse fréquence< 90 dB(A), basse fréquence< 90 dB(A), basse fréquenceLe bruit à basse fréquence est perçu comme un bourdonnement ou un grondement. Sources typiques: gros moteurs diesel, compresseurs (frigorifiques ou à air comprimé), fours d’incinération, hauts-fourneaux ou chaudières.
Un bruit est dit de basse fréquence lorsque la différence entre LC et LA est supérieure à 10 dB.
Lors du choix des protecteurs d’ouïe, il faut veiller à ce que l’atténuation soit suffisante pour les basses fréquences.
90–95 dB(A), basse fréquence90–95 dB(A), basse fréquenceLe bruit à basse fréquence est perçu comme un bourdonnement ou un grondement. Sources typiques: gros moteurs diesel, compresseurs (frigorifiques ou à air comprimé), fours d’incinération, hauts-fourneaux ou chaudières.
Un bruit est dit de basse fréquence lorsque la différence entre LC et LA est supérieure à 10 dB.
Lors du choix des protecteurs d’ouïe, il faut veiller à ce que l’atténuation soit suffisante pour les basses fréquences.
96–100 dB(A), basse fréquence96–100 dB(A), basse fréquenceLe bruit à basse fréquence est perçu comme un bourdonnement ou un grondement. Sources typiques: gros moteurs diesel, compresseurs (frigorifiques ou à air comprimé), fours d’incinération, hauts-fourneaux ou chaudières.
Un bruit est dit de basse fréquence lorsque la différence entre LC et LA est supérieure à 10 dB.
Lors du choix des protecteurs d’ouïe, il faut veiller à ce que l’atténuation soit suffisante pour les basses fréquences.
101–105 dB(A) basse fréquence101–105 dB(A) basse fréquenceLe bruit à basse fréquence est perçu comme un bourdonnement ou un grondement. Sources typiques: gros moteurs diesel, compresseurs (frigorifiques ou à air comprimé), fours d’incinération, hauts-fourneaux ou chaudières.
Un bruit est dit de basse fréquence lorsque la différence entre LC et LA est supérieure à 10 dB.
Lors du choix des protecteurs d’ouïe, il faut veiller à ce que l’atténuation soit suffisante pour les basses fréquences.
106–110 dB(A), basse fréquence106–110 dB(A), basse fréquenceLe bruit à basse fréquence est perçu comme un bourdonnement ou un grondement. Sources typiques: gros moteurs diesel, compresseurs (frigorifiques ou à air comprimé), fours d’incinération, hauts-fourneaux ou chaudières.
Un bruit est dit de basse fréquence lorsque la différence entre LC et LA est supérieure à 10 dB.
Lors du choix des protecteurs d’ouïe, il faut veiller à ce que l’atténuation soit suffisante pour les basses fréquences.
Attention
Kontaktieren Sie das Team Akustik der Suva, Tel. 041 419 61 34, akustik@suva.ch, wenn Sie einen Gehörschutz mit höherer Lärmexpositionen LEX benötigen.
Compatibilité avec d’autres produitsLunettes et lunettes de protectionLunettes et lunettes de protectionSi des lunettes de protection sont utilisées en combinaison avec des coquilles, le niveau d'isolation sonore de ces dernières peut baisser de 15 dB. Des lunettes de protection à branches fines ou avec serre-tête et des coquilles à coussinets mous et larges permettent de réduire cet effet.
Il en va de même pour les lunettes de vue.
Protection respiratoire, casque à air fraisProtection respiratoire, casque à air fraisPour porter simultanément une protection respiratoire ou un masque à air frais et un protecteur d’ouïe, les systèmes utilisés doivent être mécaniquement compatibles. Choisir des tampons auriculaires en mousse ou en matière synthétique (bouchons moulés individuels).
- Tampons auriculairesTampons auriculaires en mousse extensibleTampons auriculaires en mousse extensible
- Les tampons doivent être roulés entre les doigts (propres), puis maintenus dans le conduit auditif durant 30 secondes.
- Il faut compter plus d'une minute pour les insérer correctement.
- A ranger dans un étui après usage, pour des raisons d'hygiène, ou à n'utiliser qu'une seule fois.
- Durée de vie: 1 à 7 jours
Coquilles de protectionCoquilles de protection- Pour les travaux de courte durée. En cas de températures élevées et de travaux durant toute la journée, il est préférable d'utiliser des tampons auriculaires.
- Durée de vie: env. 3 ans
Remarque
Si des lunettes sont utilisées en combinaison avec des coquilles, le niveau d'isolation sonore de ces dernières peut baisser de 15 dB. Des lunettes de protection à branches fines ou avec serre-tête et des coquilles à coussinets mous et larges permettent de réduire cet effet.
Tampons auriculaires sur mesure (bouchons d’oreille moulés individuels)Tampons auriculaires sur mesure (bouchons d’oreille moulés individuels)- Conçus sur mesure, ces protecteurs sont parfaitement adaptés au conduit auriculaire et offrent un confort élevé.
- Contrôler l'effet protecteur dans un délai de 12 mois après l’achat. Contrôle obligatoire avant la première utilisation en cas d’exposition supérieure aux valeurs limites aux postes de travail pour le bruit d’impulsion.
- Contrôle périodique tous les trois ans ou en cas de changement de la charge sonore.
- Durée de vie: 3 à 10 ans
- Pour plus d’information, voir dépliant «Pensez à faire contrôler l’effet protecteur des tampons auriculaires sur mesure»: www.suva.ch/88287.f
Ce type de protecteurs d’ouïe est également appelé:
- otoplastes
- protecteurs d’ouïe otoplastiques
- protections otoplastiques
Tampons auriculaires sur mesure (bouchons d’oreille moulés individuels)Tampons auriculaires sur mesure (bouchons d’oreille moulés individuels)- Conçus sur mesure, ces protecteurs sont parfaitement adaptés au conduit auriculaire et offrent un confort élevé.
- Contrôler l'effet protecteur dans un délai de 12 mois après l’achat. Contrôle obligatoire avant la première utilisation en cas d’exposition supérieure aux valeurs limites aux postes de travail pour le bruit d’impulsion.
- Contrôle périodique tous les trois ans ou en cas de changement de la charge sonore.
- Durée de vie: 3 à 10 ans
- Pour plus d’information, voir dépliant «Pensez à faire contrôler l’effet protecteur des tampons auriculaires sur mesure»: www.suva.ch/88287.f
Ce type de protecteurs d’ouïe est également appelé:
- otoplastes
- protecteurs d’ouïe otoplastiques
- protections otoplastiques
Tampons auriculaires sur mesure (bouchons d’oreille moulés individuels)Tampons auriculaires sur mesure (bouchons d’oreille moulés individuels)- Conçus sur mesure, ces protecteurs sont parfaitement adaptés au conduit auriculaire et offrent un confort élevé.
- Contrôler l'effet protecteur dans un délai de 12 mois après l’achat. Contrôle obligatoire avant la première utilisation en cas d’exposition supérieure aux valeurs limites aux postes de travail pour le bruit d’impulsion.
- Contrôle périodique tous les trois ans ou en cas de changement de la charge sonore.
- Durée de vie: 3 à 10 ans
- Pour plus d’information, voir dépliant «Pensez à faire contrôler l’effet protecteur des tampons auriculaires sur mesure»: www.suva.ch/88287.f
Ce type de protecteurs d’ouïe est également appelé:
- otoplastes
- protecteurs d’ouïe otoplastiques
- protections otoplastiques
Tampons auriculaires à étrierTampons auriculaires à étrier- Se mettent en place rapidement et se suspendent autour du cou lorsqu'on ne les utilise pas.
- Durée de vie: 2 mois à 1 an
Remarque
Pour bien protéger l’ouïe, les tampons auriculaires à étrier doivent être portés correctement.
Les tampons auriculaires à étrier ne sont pas recommandés pour les travaux d’une durée supérieure à 30 minutes à un niveau sonore de plus de 90 dB(A).
Niveau d’isolation sonore, valeur SNR26–30 dB26–30 dBIl valore di attenuazione SNR (Single Number Rating) di un protettore auricolare indica di quanti decibel (dB) viene ridotto il rumore.
Remarque
I valori di attenuazione SNR non vengono raggiunti durante l'utilizzo pratico dei protettori auricolari. Si raccomanda di procedere alla scelta in base al livello di esposizione al rumore.
31–35 dB31–35 dBLa valeur d’affaiblissement acoustique SNR (Single Number Rating) indique la réduction du bruit obtenue par les protecteurs d’ouïe.
Remarque
Dans la pratique, les valeurs SNR ne sont jamais atteintes. Nous recommandons de choisir le produit en fonction de la charge sonore.
Si vous avez besoin de protecteurs d'ouïe avec un niveau d'isolation plus élevé, veuillez contacter la Suva (team acoustique, tél. 041 419 61 34, akustik@suva.ch).
> 35 dB> 35 dBIl valore di attenuazione SNR (Single Number Rating) di un protettore auricolare indica di quanti decibel (dB) viene ridotto il rumore.
Remarque
I valori di attenuazione SNR non vengono raggiunti durante l'utilizzo pratico dei protettori auricolari. Si raccomanda di procedere alla scelta in base al livello di esposizione al rumore.
Con esposizioni al rumore LEX fino a 95 dB(A) l'utilizzo di protettori auricolari che presentano questi valori di attenuazione non è raccomandato, in quanto pregiudicano inutilmente la comunicazione verbale.
Se avete bisogno di un protettore auricolare con valori di attenuazione superiori mettetevi in contatto con il team acustica della Suva, tel. 041 419 61 34, akustik@suva.ch.
Modéles spéciauxConduit auditif étroitConduit auditif étroitChez les personnes dotées d’un conduit auditif étroit (ce qui est souvent le cas chez les femmes), les tampons auriculaires normaux peuvent provoquer des irritations et des douleurs.
Dans ce cas, utiliser des coquilles de protection, des tampons auriculaires de faible diamètre ou des tampons moulés sur mesure (bouchons d’oreille moulés individuels).
Atténuation dépendante du niveau sonoreAtténuation dépendante du niveau sonoreLe son est capté par un microphone et retransmis par haut-parleur. La charge sonore est ainsi ramenée à un niveau inoffensif. Avec ce type de modèle, il est plus facile d'avoir une discussion, d’entendre des signaux ou de localiser un bruit qu’avec un modèle de protecteurs passifs.
Ce type de protecteurs d’ouïe est également appelé:
- protection électro-acoustique de l’ouïe
- limiteur électronique du niveau sonore
- protecteurs d’ouïe actifs
- isolation dépendant du niveau sonore
Avec radioAvec radioAttention
Les coquilles avec radio intégrée ne doivent pas être utilisées si elles perturbent la réactivité de l’utilisateur et représentent ainsi un danger pour ce dernier ou des tiers, en particulier dans le cadre des transports routiers ou industriels.
Pour plus d’information, voir la liste de contrôle «Musique au poste de travail»: www.suva.ch/waswo-f/67121.f
Localisation de bruitsLocalisation de bruitsLes coquilles de protection rendent la localisation des bruits imprécise. Les personnes qui, sur le lieu de travail, doivent par exemple pouvoir localiser des machines ou des véhicules doivent porter des protecteurs que l'on peut introduire dans le conduit auditif afin de ne pas couvrir le pavillon de l’oreille.