0 0

Honeywell

Filtre plastique ABEK2P3 R D

Fournisseur Manutan GmbH

Disponible 2-3 semaines

N° article A131237

Prix
1 pièce 34.85 CHF

Description

Filtro standard

  • Corpo del filtro resistente e leggero per un maggiore comfort nell'indossarlo.
  • Design adattato per non ridurre il campo visivo.
  • Adatto all'utilizzo nelle zone Atex.
  • Réutilisable
  • Répond aux tests de colmatage à la dolomie
  • EN 143 et EN 14387

Proteggez:

  • Gaz et vapeur de
    composés organiques. Point d’ébullition ≥ 65°C
  • Gaz et vapeur
    inorganique, chlore, hydrogène sulfuré, acide nitrique
  • Ammoniac et dérivés
    organiques aminés spécifiés par le fabricant
  • Protection FFP3:
    jusqu’à trente fois la valeur de la VME. Perméabilité du filtre max. 1% meulage, élevage, fibres céramiques, laine de roche,cadmium, chrome, chêne,
    hêtre, bois exotiques, silice, plomb,nickel, uranium etc.

Caractéristique du produit

Dangers, durée d'utilisation

Poussières

Protection maximale P3/FFP3

Domaines et limites d’utilisation : (voir aussi www.suva.ch/66113.f)

  • fumées de soudage d’aciers revêtus et fortement alliés
    Le soudage est lui aussi souvent à l’origine de vapeurs et de gaz dangereux pour la santé contre lesquels les demi-masques filtrants n’offrent pas une protection suffisante.
  • poussières quartzifères (par ex. de sable de quartz, de granit)
  • poussières et brouillards fortement contaminés par des agents biologiques (moisissures, bactéries, virus, etc.)
  • poussières cancérigènes5 (par ex. de hêtre et de chêne, fibres céramiques, chromates ainsi que métaux tels que nickel, cadmium, cobalt, béryllium et leurs composés)
    Substances des catégories C1A et C1B (www.suva.ch/1903.f), que l’on sait être cancérigènes pour l’homme. En l’occurrence, il est particulièrement important de mettre en place préalablement des mesures techniques permettant de maintenir le taux de poussières au niveau le  plus bas possible.

Gaz ou vapeurs

Vapeurs de solvants et d’autres produits chimiques

Un filtre au charbon actif de type A protège, dans certaines limites, des vapeurs de solvants et de composés organiques.
Les chiffres 1 et 2 après le type de filtre indiquent la capacité: par exemple le filtre A1 présente une faible capacité d’absorption, le filtre A2 une plus forte capacité d’absorption.

Le type de filtre A équipe également la plupart des filtres combinés qui protègent de plusieurs gaz, par exemple A2B2E2K1.

Vous trouverez de plus amples informations sur les facteurs de protection et les limites d’utilisation à l’adresse suivante: guide.cfst.ch

Gaz inorganiques

Un filtre au charbon actif de type B protège, dans certaines limites, des gaz inorganiques, par exemple hydrogène sulfuré, chlore, acide cyanhydrique.
Les chiffres 1 et 2 après le type de filtre indiquent la capacité: par exemple le filtre B1 présente une faible capacité d’absorption, le filtre B2 une plus forte capacité d’absorption.

Le type de filtre B équipe souvent des filtres combinés, par exemple A2B2E2K1.

Vous trouverez de plus amples informations sur les facteurs de protection et les limites d’utilisation à l’adresse suivante: guide.cfst.ch

Gaz acides, par ex. dioxyde de soufre

Un filtre au charbon actif de type E protège, dans certaines limites, des gaz acides, par exemple dioxyde de soufre et chlorure d’hydrogène (vapeur d’acide chlorhydrique).
Les chiffres 1 et 2 après le type de filtre indiquent la capacité: par exemple le filtre E1 présente une faible capacité d’absorption, le filtre E2 une plus forte capacité d’absorption.

Le type de filtre E équipe souvent des filtres combinés, par exemple A2B2E2K1.
Vous trouverez de plus amples informations sur les facteurs de protection et les limites d’utilisation à l’adresse suivante: guide.cfst.ch

Gaz basiques, par ex. ammoniaque

Un filtre au charbon actif de type K protège, dans certaines limites, des gaz basiques, par exemple ammoniaque et amines.
Les chiffres 1 et 2 après le type de filtre indiquent la capacité: par exemple le filtre K1 présente une faible capacité d’absorption, le filtre K2 une plus forte capacité d’absorption.

Le type de filtre K équipe souvent des filtres combinés, par exemple A2B2E2K1.

Vous trouverez de plus amples informations sur les facteurs de protection et les limites d’utilisation à l’adresse suivante: guide.cfst.ch

Type de masque, filtres

Filtres pour demi-masques, masques complets ou systèmes filtrants


Partager


Manutan GmbH

Company add-on
c/o CMS von Erlach Poncet AG
Adress

Dreikönigstrasse 7
8022 Zürich
Suisse

Téléphone
Store image

Manutan fait partie du Groupe international Manutan, leader européen du marché de la vente par correspondance  aux professionnels. Sa puissance d'achat unique et son étroite collaboration avec les 24 filiales réparties dans 20 pays européens, vous donnent l'assurance de la meilleure sélection de produits possible et de prix d'achat très étudiés. Vous êtes sûr d'en avoir pour votre argent.
Le Groupe Manutan travaille avec plus de 2.000 fournisseurs et peut dès lors proposer un assortiment de plus de 60.000 produits. Ces produits sont vendus en Europe à plus de 600.000 clients. L'union des connaissances et des expériences au sein du Groupe Manutan vous garantit la meilleure qualité de service possible.