Halbmaske X-plore 1320 FFP2 V Odour
Anbieter Safety-Pro Sicherheitstechnik AG
Artikelnummer 530065/39 51 215/3951215
Beschreibung
mit Ausatemventil und Aktivkohleeinlage. Einwegmaske nach EN 149:2001, Farbe weiss, mit zusätzlicher Wirkung gegen Geruchsstoffe unter dem gesetzlichen Grenzwert.
Art. Nr.: 530065
- Immer wenn Atemschutz in staubhaltiger Umgebung eingesetzt wird, wie z.B. in der Metallindustrie oder bei Arbeiten mit Beton, ist die Dräger X-plore 1320 partikelfiltrierende Halbmaske die perfekte Lösung.
- Zu den Hauptmerkmalen gehört die hochelastische Textilbänderung, in der sich keine Haare verfangen und die reißfest ist. Außerdem befindet sich im Nasenbereich ein besonders breiter Komfort-Dichtungsstreifen, der einen sicheren Dichtsitz und eine optimale Paßform auch mit Schutzbrille gewährleistet.
- Die Dräger X-plore 1320 ist mit oder ohne Komfort-Ausatemventil erhältlich. Dieses Ausatemventil reduziert Feuchtigkeit und warme Luft innerhalb der Maske und erleichtert das Atmen.
- Die Dräger X-plore 1320 partikelfiltrierenden Halbmasken sind in einer Universalgröße erhältlich, die einer Vielzahl von Gesichtsgrößen und -formen paßt.
- Entdecken sie die Vorteile der Dräger X-plore 1320 für sich!
Verwendung
Bietet Schutz bis zum zehnfachen Grenzwert gegen feste und flüssige Partikel (Stäube, Feinstäube, Aerosole), Bakterien, Pilze und deren Sporen.
Zusätzlich schützt diese Maske durch eine spezielle Aktivkohleeinlage gegen unangenehme Gerüche unterhalb des gesetzlichen Grenzwertes.
Produkteigenschaften
Rischi, durata d'uso
Polveri
Buona protezione P2/FFP2
Impiego e limiti (vedi anche www.suva.ch/66113.i):
- polveri minerali (ad es. polveri di miscelatura, cemento, scavo di roccia)
- polveri fibrose (ad es. lana di vetro e di roccia, escluse le fibre di amianto)
- fumi di saldatura di acciai non legati (non rivestiti, superficie pulita)
Durante la saldatura si sviluppano spesso gas e vapori pericolosi per i quali le maschere antipolvere non offrono alcuna protezione. - polveri di smerigliatura (ad es. di metalli, materiali sintetici, vernici)
- polveri di legno (eccetto faggio, quercia)
- polveri organiche (ad es. farina, cereali, cotone)
- polveri e nebbie contaminati da agenti biologici (muffe, batteri, virus ecc.)
- non protegge dalle polveri cancerogene
L’uso di una maschera FFP2 o P2 è consentito per quelle sostanze che, secondo la pubblicazione «Grenzwerte am Arbeitsplatz» (www.suva.ch/1903.d), rientrano nella categoria C2. Si tratta di sostanze che sollevano timori in ragione della loro potenziale cancerogenicità nell’uomo, ma sulle quali non si dispone ancora di sufficienti informazioni per una chiara classificazione (casi sospetti).
Durata d'uso
Monouso
Le maschere monouso sono note anche con il nome di semimaschere filtranti o maschere antipolvere. Non proteggono dai vapori e dai gas.
Per ottenere l'efficacia protettiva indicata si devono adattare perfettamente al volto dell'utilizzatore.
Tipi di maschera, filtri
Maschere monouso
Le maschere monouso sono note anche con il nome di semimaschere filtranti o maschere antipolvere. Di regola vanno gettate dopo l'uso e non proteggono dai vapori e dai gas.
Per ottenere l'efficacia protettiva indicata si devono adattare perfettamente al volto dell'utilizzatore (prova di tenuta).
Con valvola di espirazione
Nelle maschere antipolvere monouso dotate di valvola di espirazione il materiale filtrante si inumidisce meno in fretta attraverso il respiro.
Dokumente
Teilen
Safety-Pro Sicherheitstechnik AG
Quellenstrasse 37
4310 Rheinfelden
Schweiz

Nach über 10 Jahren Trend-Marketing Sicherheitstechnik ist der Zeitpunkt gekommen, unseren Firmennamen den Produkterweiterungen anzupassen und damit unser professionelles Engagement für Ihre Sicherheit am Arbeitsplatz und in der Freizeit zu unterstreichen. Darum beraten und beliefern wir Sie zukünftig gerne unter dem neuen Firmennamen Safety-Pro Sicherheitstechnik AG.
Qualitätsprodukte für mehr Sicherheit.
Wir freuen uns, Sie mit über 8‘000 Produkten von Qualitätsmarken wie DRÄGER, UVEX, PETZL, SPANSET, BEAL, CHECKMATE, PROJOB, SECUMAR und KADEMATIC, betreuen und begeistern zu dürfen, und Ihre Sicherheit am Arbeitsplatz und in der Freizeit zu unterstützen.
Zudem prüfen wir Ihre persönliche Schutzausrüstung (PSA) und Ihre Rettungs- und Schwimmwesten und setzen uns für individuelle Kundenlösungen, wie das Beschriften von Schutzbekleidung und Schutzhelmen sowie die Modifizierung von Sicherheitsprodukten, ein.
Überzeugen Sie sich selbst !
Unsere Ausstellungsräume bieten Ihnen einen optimalen Einblick in unser Qualitätsprogramm. Überzeugen Sie sich selbst und besuchen Sie uns in Rheinfelden. Wir freuen uns, Sie kennen zu lernen und Ihnen unsere Produkte persönlich vorzustellen.
Mit freundlichen Grüssen
SAFETY-PRO Team