Grisport
Sicherheitsschuh Runner
Anbieter ECSA Maintenance AG
Disponible disponible
Artikelnummer AI 021988-40
Beschreibung
Der Sicherheitsschuh ist fast überall einsetzbar. Mit Kunststoffkappe und durchtrittsicherer Kevlar®-Zwischensohle. Obermaterial Mikrofaser/Textil Kombination. Spritzwasser geschützt und atmungsaktiver Membrane. Abriebfester Futterstoff mit höchstem Klimakomfort, insbesondere für flexiblen Wechseleinsatz im Innen- und Aussenbereich und bei wärmeren Temperaturen. Komfortable, Feuchtigkeit ableitende Einlegesohle mit separater Fersenschale für gute Dämpfung und Fussführung. Moderne, leichte PU/Gummi-Laufsohle.
Erhöhter Abrollkomfort, hoch abriebarm und rutschhemmend. PU-Dämpfungskeil für hervorragenden Tragekomfort.
- Reflektierende Elemente zur verbesserten Wahrnehmung des Trägers.
- Hitzebeständig bis 300 °C
- Wärmeisolierung bis 150 °C
- Benzin- und Öl resistent
- Extrem rutsch-hemmende Sohle
- Grösse 40-46
Normen
- EN ISO 20345 S3 HRO HI SRC ESD, erfüllt die ESD-Anforderungen gemäss DIN EN 61340
Einsatzbereich
- Bauindustrie ,Elektronik, Produktion-Vertrieb,Logistik, Bau Nebengewerbe, Apparatebau
Produkteigenschaften
Risques
Risques mécaniques
Protection des orteils (embout)

Toutes les chaussures de sécurité sont équipées d’embouts de sécurité qui protègent dans les cas suivants:
- chocs jusqu’à 200 J (correspond approximativement à la chute d’une masse de 20 kg depuis une hauteur de 1 m)
- écrasement jusqu’à une charge de compression de 15 kN max. (soit par ex. une masse de 1500 kg)
Marquage: EN ISO 20345 SB-S7
Résistance à la perforation (smelle)

Empêche la pénétration d’objets pointus.
Chaleur, feu, froid
Semelle thermo-isolante

Protège le pied de la chaleur de contact agissant par le bas.
Exigence: à une température de contact de 150 °C, l’élévation de température dans la chaussure après 30 min ne doit pas excéder 22 °C.
Exemple de marquage: EN ISO 20345 S3 HI
Semelle thermorésistante
Hitzebeständige Schuhe besitzen eine Sohle, die bei einer Erhitzung bis auf ca. 300°C
- nicht schmilzt
- beim Biegen nicht reisst
Beispiel Kennzeichnung: EN ISO 20345 S3 HRO
Eau
Résistance à l’eau standard
Chaussures en cuir ou en une matière différente (à l’exception des bottes en caoutchouc) garantissant une résistance limitée à l’eau et à l’humidité. La tige peut comporter des coutures ou des perforations satisfaisant à des exigences d’étanchéité normalisées. Aucune étanchéité à l’eau n’est garantie. En cas d’exigences plus élevées, utilisez des chaussures garantissant une «résistance à l’eau accrue» ou des bottes en caoutchouc. Renseignez-vous également auprès du fournisseur pour trouver une solution appropriée.
Chimie
Semelle de marche résistante aux hydrocarbures
La semelle de marche résiste aux hydrocarbures tels que l’essence, le diesel et le kérosène.
Électricité, explosions
Prévention des explosions

Associées à un sol conducteur, les chaussures conductrices préviennent le risque de chargement d’une personne en électricité statique. Elles empêchent ainsi les décharges d’étincelles susceptibles d’agir comme des sources d’ignition en présence de mélanges explosifs. Le facteur déterminant pour la prévention des explosions est la résistance (R) des chaussures, qui doit être inférieure à 100 mégaohms (108 Ω). Les chaussures suivantes satisfont à cette exigence:
- chaussures conductrices (EN ISO 20345 C)
- chaussures ESD (EN 61340-5-1)
Les chaussures antistatiques (EN ISO 20345 A) sans indications sur la résistance ne satisfont pas à cette exigence (voir graphique).
ESD

Les chaussure ESD (selon EN 61340-5-1) protègent les dispositifs électroniques contre les décharges électrostatiques. Les chaussures ESD satisfont par conséquent aussi aux exigences relatives à la conductibilité pour la prévention des explosions.
Glissement, antiérapantes
Sur les sols carrelés
Protection contre le glissement sur les sols carrelés.
La résistance au glissement est testée à l’aide de savon (solution de laurylsulfate de sodium, NaLS).
Sur les sols en acier
Protection contre le glissement sur les sols en acier.
La résistance au glissement est testée à l’aide d’un lubrifiant (glycérine).
Sur la terre ou la neige
Une semelle de marche munie de crampons augmente la résistance au glissement sur la neige ou les sols terreux. La hauteur minimale des crampons est de:
- 2.5 mm pour les chaussures
- 4.0 mm pour les bottes en caoutchouc
Modèle, propriétés
Forme
Chaussure basse fermée
Niveaux protection (SB - S7)
S3
Chaussures selon EN ISO 20345:2011 en cuir et autres matériaux (pas de chaussures entièrement en caoutchouc ou en polymère total) :
- Embout de protection en acier, plastique ou aluminiumim
- Protection anti-perforation (insert)
- Résistance à l’eau standard (WRU)
- Antistatique (pas de protection contre les explosions) (A)
- Semelle de marche résistante aux hydrocarbures (FO)
- Semelle profilée
- Capacité d’absorption d’énergie du talon (E)
- Arrière fermé
- Semelle antidérapante sur sols céramiques (SRA), sur sols acier (SRB) ou sur les deux (SRC)
Embout
Tige
Doublure
Fermeture
Smelle
Teilen

ECSA Maintenance AG
Burgauerstrasse 17
9230 Flawil
Suisse

ECSA Maintenance ist 360° auf den Wartungsbedarf und die Arbeitssicherheit der Unternehmungen spezialisiert.
ECSA bietet eine breite Palette an Arbeitskleidung und persönlichen Schutzausrüstungen für die Unfallverhütung. Durch Exklusivvertretungen gelingt es ECSA ein vollständiges Sortiment anzubieten, das sich für die Notwendigkeiten der verschiedenen Kundentypen eignet. Dank der elektronischen Dokumentation ist der Produktkatalog mit Hinblick auf Innovation und Normen immer auf dem neuesten Stand.