0 0

3M

Peltor WS Alert XPV Headset

Fournisseur Audio Protect AG

N° article 3302-004

Quantité de commande
1
Unité de commande
pièce
Taille (S/M/L)
standard
Type d'emballage
par paire dans boîte/bxo/étui
Couleur
Vert clair
Prix
1 pièce 595.00 CHF

Disponible 3-7 jours

Description

  • Technologie PowerFoyle : appareil fonctionnant à l'énergie solaire et pouvant être rechargé à n'importe quelle lumière.
  • Technologie Bluetooth pour la connexion à deux appareils externes compatibles Bluetooth 
  • Appels mains libres et streaming audio
  • Microphone avec réduction du bruit
  • La fonction d'écoute de l'environnement en fonction du niveau contribue à favoriser la prise de conscience de la situation
  • Application mobile 3M Connected Equipment - Gérez facilement le casque via votre smartphone.
  • WAP (Work Audio Profiles) offre une nouvelle possibilité de personnaliser les réglages
  • Fonction push-to-list pour une écoute simple et immédiate de votre environnement
  • Touche multifonction (choisissez parmi des fonctions prédéfinies)
  • Arrêt automatique après quatre heures de non-utilisation
  • Coussins interchangeables : Kit d'hygiène HY82
  • Valeur SRN : 30dB, (L=19dB, M=28dB, H=35dB) 
  • Testé selon les normes EN 352-1:2020, EN 352-4:2020, EN 352-6:2020, EN 352-8:2020

Caractéristique du produit

Condition de travail

Niveau sonore

  • Niveau sonore (niveau d’exposition au bruit LEX) mesuré en dB(A), p. ex. LEX = 95 dB(A).
  • Vous trouverez votre nievau sonore dans les tableaux des niveaux sonores
  •  
101–105 dB(A)

Examples: tronçonneuse, batterie

Bruit à basse fréquence

96–100 dB(A), basse fréquence

Le bruit à basse fréquence est perçu comme un bourdonnement ou un grondement. Sources typiques: gros moteurs diesel, compresseurs (frigorifiques ou à air comprimé), fours d’incinération, hauts-fourneaux ou chaudières.

Un bruit est dit de basse fréquence lorsque la différence entre LC et LA est supérieure à 10 dB.

Lors du choix des protecteurs d’ouïe, il faut veiller à ce que l’atténuation soit suffisante pour les basses fréquences.

Durée d’utilisation

Courte durée d’utilisation

Jusqu’à une heure

Remarque

Une utilisation fréquente de tampons auriculaires peut causer une irritation du conduit auditif.

Moyenne durée d’utilisation

plus d'une heure; moins de 4 heures

Environnement, hygiène

Saleté, poussière

En présence de saleté ou de poussière au poste de travail, éviter les tampons auriculaires en mousse extensible.

Un éventuel transfert de particules métalliques ou autres des mains à l’intérieur du conduit auditif peut causer des irritations cutanées, des microlésions et des infections du conduit auditif.

Sécrétion abondante de cérumen, otorrhée

En cas de sécrétion abondante de cérumen, préférer les coquilles.

En cas d'otorrhée, consulter un médecin ORL.

 

Compatibilité avec d’autres produits

Lunettes et lunettes de protection

Si des lunettes de protection sont utilisées en combinaison avec des coquilles, le niveau d'isolation sonore de ces dernières peut baisser de 15 dB. Des lunettes de protection à branches fines ou avec serre-tête et des coquilles à coussinets mous et larges permettent de réduire cet effet.

Il en va de même pour les lunettes de vue.

Appareil auditif

Les personnes qui portent un appareil auditif choisiront des coquilles de protection (éventuellement avec réglage électronique).

Remarque

Les appareils auditifs usuels ne sont pas des protecteurs d’ouïe, à l'exception des appareils homologués selon la norme EN 352.

 

Modèle, propriétés

Coquilles de protection (pamir)

  • Pour les travaux de courte durée. En cas de températures élevées et de travaux durant toute la journée, il est préférable d'utiliser des tampons auriculaires.
  • Durée de vie: env. 3 ans

Remarque

Si des lunettes sont utilisées en combinaison avec des coquilles, le niveau d'isolation sonore de ces dernières peut baisser de 15 dB. Des lunettes de protection à branches fines ou avec serre-tête et des coquilles à coussinets mous et larges permettent de réduire cet effet.

avec serre-tête

Niveau d’isolation sonore, valeur SNR

26–30 dB

Il valore di attenuazione SNR (Single Number Rating) di un protettore auricolare indica di quanti decibel (dB) viene ridotto il rumore.

Remarque

I valori di attenuazione SNR non vengono raggiunti durante l'utilizzo pratico dei protettori auricolari. Si raccomanda di procedere alla scelta in base al livello di esposizione al rumore.

Modéles spéciaux

Conduit auditif étroit

Chez les personnes dotées d’un conduit auditif étroit (ce qui est souvent le cas chez les femmes), les tampons auriculaires normaux peuvent provoquer des irritations et des douleurs.

Dans ce cas, utiliser des coquilles de protection, des tampons auriculaires de faible diamètre ou des tampons moulés sur mesure (bouchons d’oreille moulés individuels).

Protecteurs d’ouïe avec dispositif de communication

Ces modèles permettent de transmettre des informations (avec ou sans fil). Certains systèmes ne fonctionnent que dans un sens, d’autres permettent d’avoir une discussion par radio ou par téléphone.


Documents


Partager