Bilsom
303 Bouchons d'oreilles
Fournisseur AB Metal - Impianti SA
Disponible 3-7 jours
N° article 01963038
Description
Munis d'une colerette unique pour un meilleur positionnement et maintien des bouchons dans le conduit auditif SNR= 33 dB, EN 352
- Taille: L pour conduits auditifs moyens et large.
- Box à 200 paires, par paire en sachet.
- SNR 33dB (H=32dB, M=29dB, L=29dB)
- EN 352
Utilisation
- travail dans la saleté et la poussière
- port du casque obligatoire
- bricolage
- travaux de menuiserie
- tondre du gazon
- travail du bois
- construction
- textiles
Caractéristique du produit
Condition de travail
Durée d’utilisation
Moyenne durée d’utilisation
plus d'une heure; moins de 4 heures
Longue durée d’utilisation
Plus de 4 heures
Niveau sonore
- Niveau sonore (niveau d’exposition au bruit LEX) mesuré en dB(A), p. ex. LEX = 95 dB(A).
- Vous trouverez votre nievau sonore dans les tableaux des niveaux sonores
96–100 dB(A)
Examples: marteau piqueur, moto à 120 km/h
Musique
Carnaval, fête populaire, etc.
Les personnes qui sont actives dans un groupe de guggenmusik, de fifres et tambours, de sonneurs de cloches ou de claqueurs de fouets doivent protéger leur ouïe.
Les protecteurs d’ouïe qui atténuent les fréquences hautes et basses de façon homogène sont efficaces et n’entravent pas le confort d’écoute.
Environnement, hygiène
Température élevée
En cas de températures élevées, préférer les tampons auriculaires afin d’éviter une trop forte transpiration.
Si le port des coquilles de protection s’impose, utiliser une couche intermédiaire absorbante.
Bruit à basse fréquence
96–100 dB(A), basse fréquence
Le bruit à basse fréquence est perçu comme un bourdonnement ou un grondement. Sources typiques: gros moteurs diesel, compresseurs (frigorifiques ou à air comprimé), fours d’incinération, hauts-fourneaux ou chaudières.
Un bruit est dit de basse fréquence lorsque la différence entre LC et LA est supérieure à 10 dB.
Lors du choix des protecteurs d’ouïe, il faut veiller à ce que l’atténuation soit suffisante pour les basses fréquences.
Compatibilité avec d’autres produits
Casque de protection
Les coquilles avec serre-tête ne peuvent pas être utilisées en combinaison avec un casque de protection. Si le port d’un casque s’impose, choisir des coquilles avec serre-nuque ou qui peuvent être intégrées au casque ou des tampons auriculaires classiques ou à étrie
Casque de soudeur
Les coquilles de protection ne peuvent pas être utilisées en combinaison avec un casque de soudeur. Choisir des tampons auriculaires en mousse ou en matière synthétique (bouchons moulés individuels)r
Lunettes et lunettes de protection
Si des lunettes de protection sont utilisées en combinaison avec des coquilles, le niveau d'isolation sonore de ces dernières peut baisser de 15 dB. Des lunettes de protection à branches fines ou avec serre-tête et des coquilles à coussinets mous et larges permettent de réduire cet effet.
Il en va de même pour les lunettes de vue.
Protection du visage, visière intégrale
Pour protéger simultanément l’ouïe et le visage (visière intégrale), les systèmes utilisés doivent être mécaniquement compatibles. Choisir des tampons auriculaires en mousse ou en matière synthétique (bouchons moulés individuels).
Protection respiratoire, casque à air frais
Pour porter simultanément une protection respiratoire ou un masque à air frais et un protecteur d’ouïe, les systèmes utilisés doivent être mécaniquement compatibles. Choisir des tampons auriculaires en mousse ou en matière synthétique (bouchons moulés individuels).
Modèle, propriétés
Tampons auriculaires
Tampons auriculaires en mousse extensible
- Les tampons doivent être roulés entre les doigts (propres), puis maintenus dans le conduit auditif durant 30 secondes.
- Il faut compter plus d'une minute pour les insérer correctement.
- A ranger dans un étui après usage, pour des raisons d'hygiène, ou à n'utiliser qu'une seule fois.
- Durée de vie: 1 à 7 jours
Niveau d’isolation sonore, valeur SNR
31–35 dB
La valeur d’affaiblissement acoustique SNR (Single Number Rating) indique la réduction du bruit obtenue par les protecteurs d’ouïe.
Modéles spéciaux
Localisation de bruits
Les coquilles de protection rendent la localisation des bruits imprécise. Les personnes qui, sur le lieu de travail, doivent par exemple pouvoir localiser des machines ou des véhicules doivent porter des protecteurs que l'on peut introduire dans le conduit auditif afin de ne pas couvrir le pavillon de l’oreille.
Partager

AB Metal - Impianti SA
Via Maria Ghioldi-Schweizer 5
6850 Mendrisio
Suisse

L'entreprise AB Metal-Impianti SA est présente sur le marché tessinois depuis 1999, dans le domaine de la tôlerie et de la construction de structures métalliques. A partir de février 2001 AB Metal - Impianti SA s’occupe également de la vente des ferrements et d’ustensiles techniques.
Avec un effectif de 38 personnes, réparties dans les deux succursales de Mendrisio et Bioggio, ainsi qu’avec un représentant pour la suisse-allemande et la suisse-romande, AB Metal - Impianti SA s’occupe principalement de la commercialisation d’articles de ferrements, habits de travail et chaussures de sécurité et d’ustensiles techniques pour l’industrie, l’artisanat ainsi que pour les privés.
Avec plus de 40000 articles et un service technique et de réparation de qualité, AB Metal-Impianti SA couvre toutes les exigences du marché tessinois et suisse.
1) Structure de l’entreprise
Via Laveggio 21, à Mendrisio
- Administration
- Bureaux commerciaux
- Magasin
- Entrepôts et stocks
- Atelier service technique et réparation
- Atelier de serrurerie
Via della Posta, à Bioggio
- Bureaux commerciaux
- Magasin
2) Activités et produits commerciaux
- Ferrements en général
- Ustensiles techniques pour la mécanique
- Visserie en fer, acier inoxydable, métaux non ferreux
- Systèmes de mesures pour la mécanique et la construction
- Systèmes de fixation, d’échantéité, adhésifs et vernis
- Nettoyeurs haute pression, auto-laveuses, balayeuses, aspirateurs industriels
- Articles variés pour la construction métallique, électricité, sanitaire et menuiserie
- Ustensiles électriques
- Compresseurs et générateurs
- Machines mécaniques
- Habits de travail et chaussures de sécurité
- Assistance technique garantie aussi bien sur place qu’en déplacement
- Tôlerie et structures métalliques
3) Quelques marques de notre assortiment
- Tonino Lamborghini Safety gear
- Dulevo
- Sandvik
- DC Suisse
- Titex
- Unirock
- PWZ – Prototyp
- SKF
- Usines Métallurgique de Vallorbe
- Tesa
- Rupac
- Mitutoyo
- Ernst Karl
- Bosch
- Metabo
- Lavor
- Esab
- Bossard
- Ridgid
- Stahlwille
- Knipex
- Sia
Nos deux sièges offrent une synergie intéressante permettant de servir les besoins des différents types de clientèle présent sur notre territoire.