0 0

Peltor

X5A Casques anti-bruit

Fournisseur Safety-Pro Sicherheitstechnik AG

N° article 540024

Quantité de commande
1
Unité de commande
pièce
Taille (S/M/L)
standard
Couleur
Noir
Prix
1 pièce 72.05 CHF

Disponible disponible

Description

Casques antibruit 3M™ Peltor™ X5 – version serre-tête

Une technologie innovante qui a permis d’atteindre
des performances exceptionnellement hautes. Cette
technologie est utilisée, non seulement pour la version
serre-tête mais également pour la version coquilles, qui
s’adaptent à une large gamme de casques de sécurité
industriels.

  • Atténuation remarquable grâce à la combinaison d’une mousse intégrée dans les coquilles et les anneaux d’étanchéité (37dB)
  • Malgré des coquilles imposantes, le casque antibruit X5 reste léger, offre un excellent équilibre et un confort
  • accru pour le porteur
  • Couleur : Noir
  • SNR = 36 dB H = 36 dB M = 34 dB L = 26 dB

Caractéristique du produit

Condition de travail

Durée d’utilisation

Courte durée d’utilisation

Jusqu’à une heure

Remarque

Une utilisation fréquente de tampons auriculaires peut causer une irritation du conduit auditif.

Niveau sonore

  • Niveau sonore (niveau d’exposition au bruit LEX) mesuré en dB(A), p. ex. LEX = 95 dB(A).
  • Vous trouverez votre nievau sonore dans les tableaux des niveaux sonores
  •  
106-110 dB(A)

Remarque

Contactez le Team acoustique, tél. 041 419 61 34, akustik@suva.ch, si vous devez utiliser une protection auditive ou une protection auditive combinée à un niveau sonore LEX,8h > 105 dB(A).

Bruit à basse fréquence

96–100 dB(A), basse fréquence

Le bruit à basse fréquence est perçu comme un bourdonnement ou un grondement. Sources typiques: gros moteurs diesel, compresseurs (frigorifiques ou à air comprimé), fours d’incinération, hauts-fourneaux ou chaudières.

Un bruit est dit de basse fréquence lorsque la différence entre LC et LA est supérieure à 10 dB.

Lors du choix des protecteurs d’ouïe, il faut veiller à ce que l’atténuation soit suffisante pour les basses fréquences.

Modèle, propriétés

Coquilles de protection (pamir)

  • Pour les travaux de courte durée. En cas de températures élevées et de travaux durant toute la journée, il est préférable d'utiliser des tampons auriculaires.
  • Durée de vie: env. 3 ans

Remarque

Si des lunettes sont utilisées en combinaison avec des coquilles, le niveau d'isolation sonore de ces dernières peut baisser de 15 dB. Des lunettes de protection à branches fines ou avec serre-tête et des coquilles à coussinets mous et larges permettent de réduire cet effet.

avec serre-tête

Niveau d’isolation sonore, valeur SNR

> 35 dB

Il valore di attenuazione SNR (Single Number Rating) di un protettore auricolare indica di quanti decibel (dB) viene ridotto il rumore.

Remarque

I valori di attenuazione SNR non vengono raggiunti durante l'utilizzo pratico dei protettori auricolari. Si raccomanda di procedere alla scelta in base al livello di esposizione al rumore.

Con esposizioni al rumore LEX fino a 95 dB(A) l'utilizzo di protettori auricolari che presentano questi valori di attenuazione non è raccomandato, in quanto pregiudicano inutilmente la comunicazione verbale.

Se avete bisogno di un protettore auricolare con valori di attenuazione superiori mettetevi in contatto con il team acustica della Suva, tel. 041 419 61 34, akustik@suva.ch.


Partager


Safety-Pro Sicherheitstechnik AG

Adress

Quellenstrasse 37
4310 Rheinfelden
Suisse

Téléphone
Store image

Après plus de 10 ans comme „Trend-Marketing Sicherheitstechnik“ une adaptation de cette dénomination sociale à la gamme de produits élargie s’impose, encore mieux manifester notre engagement professionnel pour votre sécurité pendant le travail et les loisirs. Donc dès maintenant nous sommes à votre dispositon avec toujours grand plaisir comme „Safety-Pro Sicherheitstechnik SA“.

Des produits de qualité pour plus de sécurité
Avec joie nous offrons plus de 8‘000 produits des marques fortes et de qualté comme DRÄGER, UVEX, PETZL, SPANSET, BEAL, CHECKMATE, PROJOB, SECUMAR und KADEMATIC.
En outre nous faisons des vérifications des EPI (antichute) et des gilets de sauvetage et nous assistons nos clients pour les solutions individuelles comme marquage des vêtements et casques de protection et modification des produits de sécurité.

Jugez vous-même !
Nos salles d’exposition vous donnent une vue d’ensemble de nos produits de qualité. Venez nous voir à Rheinfelden et jugez vous-même. Nous aimerions bien faire votre connaissance et vous présenter nos articles dans une ambiance personnelle.

Avec nos meilleures salutations
Le Team SAFETY.PRO