Lunettes de protection, protection du visage
Remarque
Informations de la Suva sur la prévention et sur la protection des yeux et du visage au travail
Risques
Protection contre les poussiĂšres, copeaux et Ă©clats projetĂ©s lors de travaux de meulage, dâaffĂ»tage et de ponçage mĂ©caniques sur des machines stationnaires.
Marquage pour les lunettes-masques
Monture: XXX 166 349 BT
Oculaire: 2-1,2 XXX 1BT9KN
(XXX indique lâidentification du fabricant)
Remarque
Le T du marquage, qui est situé aprÚs le symbole A, B ouF signifie que la résistance mécanique est garantie dans la plage de température oscillant entre -5°C et 55°C.
Si le T, fait dĂ©faut, lâutilisation nâest prĂ©vue que pour les tempĂ©ratures ambiantes.
Protection contre les poussiÚres, copeaux et éclats projetés par devant lors de travaux réalisés avec un outillage à main
Remarque
Pour les travaux rĂ©alisĂ©s au-dessus de la tĂȘte ou dans des lieux Ă©troits, il faut porter des lunettes Ă branches fermĂ©es, des lunettes-masques ou un Ă©cran facial.
Cochez lâoption AffĂ»tage manuel, meulage, etc.
Travaux qui nâentraĂźnent pas la projection de particules (poussiĂšres, copeaux, Ă©clats) Ă grande vitesse et en direction des yeux.
Protecteurs des yeux et du visage de type grillagé. Il est possible de les utiliser avec des lunettes à branches.
Conforme Ă la norme EN 1731.
Oculaires extrĂȘmement sombres. Utilisation uniquement dans des conditions lumineuses extrĂȘmes.
Remarque
- Erkennen von Signalfarben stark beeintrÀchtigt (Strassenverkehr, Signale allgemein usw.)
- nicht geeignet fĂŒr Schweisserarbeiten oder den direkten Blick in die Sonn
Oculaires trĂšs sombres. Utilisation en haute montagne, sur des Ă©tendues dâeau claires, sur la neige, dans des carriĂšres de craie et de calcaire, etc.
Remarque
- Entrave possible Ă la perception des couleurs des signaux (circulation routiĂšre, divers signaux, etc.)
- Ne convient pas pour les travaux de soudage ou pour observer directement le solei
Oculaires sombres les plus usités en Europe centrale.
Remarque
Ne convient pas pour les travaux de soudage ou pour observer directement le soleil
Protection limitée contre les UV: Utilisation en cas de ciel couvert.
TrĂšs faible protection contre les UV: cas dâutilisation Ă dĂ©terminer avec des spĂ©cialistes.
Remarque
Ne convient pas pour les travaux de soudage ou pour observer directement le soleil
Il prodotto Ăš disponibile con buon riconoscimento dei colori. CiĂČ Ăš assicurato se la marcatura delle lenti inizia con 5C oppure 6.
Les lunettes protÚgent également contre les rayons infrarouges (IR).
Remarque
Les oculaires sont Ă©galement Ă©quipĂ©s dâun filtre infrarouge qui protĂšge les yeux de façon presque hermĂ©tique (p. ex. lunettes dâalpinisme): Des rayons IR trop importants peuvent entraĂźner une accumulation de chaleur.
Les écrans faciaux ne protÚgent pas seulement les yeux, mais également le visage et certaines parties du cou contre les projections de produits chimiques liquides.
Si la projection dâune gouttelette de produit chimique liquide ne prĂ©sente un risque que pour les yeux, il faut utiliser des lunettes-masques avec le numĂ©ro dâĂ©chelon 3.
- Pour se protĂ©ger contre les effets des grains de poussiĂšre des produits chimiques (diamĂštre > 5 ÎŒm), il faut utiliser des lunettes-masques avec le numĂ©ro dâĂ©chelon 4
Pour se protĂ©ger contre les effets des gaz, des vapeurs, des gouttelettes vaporisĂ©es, des fumĂ©es et des poussiĂšres fines (diamĂštre < 5 ”m), il faut utiliser des lunettes-masques avec le numĂ©ro dâĂ©chelon 5.
Le numĂ©ro dâĂ©chelon nĂ©cessaire des oculaires dĂ©pend de la technique de soudage Ă lâarc utilisĂ©e et de lâintensitĂ© du courant en ampĂšre (A).
Vous trouverez de plus amples informations sur les techniques de soudage Ă lâarc utilisĂ©es dans cette liste de contrĂŽle.
Equipement de protection recommandĂ© lorsque lâarc Ă©lectrique est frĂ©quemment allumĂ©. Les visiĂšres Ă©quipĂ©es de filtres Ă noircissement automatique et certifiĂ©es selon la norme EN 379 noircissent automatiquement selon le numĂ©ro dâĂ©chelon requis lorsque lâarc Ă©lectrique sâallume.
Vous trouverez de plus amples informations sur le soudage Ă lâarc dans cette liste de contrĂŽle.
Le numĂ©ro dâĂ©chelon nĂ©cessaire des oculaires dĂ©pend dudĂ©bit volumique par heure (litres/h) et du gaz utilisĂ©.
Soudage Ă la flamme et techniques apparentĂ©es utilisĂ©es avec de lâacĂ©tylĂšne.
Liter/h: NumĂ©ros dâĂ©chelon
1-70: 4; 70-200: 5; 200-800: 6; >800: 7
DĂ©coupage autogĂšne avec de lâoxygĂšne.
Liter/h: NumĂ©ros dâĂ©chelon
900-2000: 5; 2000-4000: 6; 4000-8000: 7
Vous trouverez de plus amples informations sur le soudage Ă la flamme dans cette liste de contrĂŽle
Vous trouverez de plus amples informations sur le soudage Ă la flamme dans cette liste de contrĂŽle
Remarque
Ne convient pas pour:
- Soudage Ă la flamme et techniques apparentĂ©es utilisĂ©es avec de lâacĂ©tylĂšne.
- DĂ©coupage autogĂšne avec de lâoxygĂšne
Utilisation appropriée uniquement pour les tùches annexes et pour se protéger contre la lumiÚre diffuse.
Vous trouverez de plus amples informations sur le soudage Ă la flamme dans cette liste de contrĂŽle
Remarque
Ne convient pas pour:
- Soudage Ă la flamme et techniques apparentĂ©es utilisĂ©es avec de lâacĂ©tylĂšne.
- DĂ©coupage lĂ©ger avec de lâoxygĂšne
- Découpage léger
Un test de rĂ©sistance mĂ©canique a Ă©galement Ă©tĂ© effectuĂ© dans des conditions extrĂȘmes de tempĂ©rature, Ă savoir Ă 55 °C et Ă -5 °C..
Remarque
Au niveau du marquage, le T doit figurer juste aprĂšs le symbole A, B ou F.
Pour se protĂ©ger contre les risques que prĂ©sentent un mĂ©tal en fusion et des corps solides incandescents, il faut porter des Ă©crans faciaux, des lunettes-masques ou des lunettes Ă branches fermĂ©es avec le numĂ©ro dâĂ©chelon 9.
Utilisation en cas de sources de rayonnement surtout prĂ©sentes dans le spectre UV infĂ©rieur Ă 313 nm (UV-C et UV-B), oĂč lâĂ©blouissement nâest pas un facteur de risque essentiel.
Remarque
La bonne perception des couleurs est garantie si le marquage des oculaires commence par 2C ou 3
Utilisation en cas de spectre UV de 100 â 380 nm et de spectre de lumiĂšre visible oscillant entre 380 et 780 nm, afin dâattĂ©nuer la lumiĂšre visible.
Remarque
La bonne perception des couleurs est garantie si le marquage des oculaires commence par 2C ou 3
Utilisation en cas de sources de rayonnement dans le spectre IR à partir de 780 nm. Les produits sont testés selon la norme EN 171.
Remarque
La bonne perception des couleurs est garantie si le marquage des oculaires commence par 4C.
Le produit est proposé avec une variante qui offre une bonne perception des couleurs. La bonne perception des couleurs est garantie si le marquage des oculaires commence par 2C ou 3 pour les UV et par 4C pour les IR
Les lunettes de protection laser ne sont pas des lunettes de protection universelles. Elles ne doivent ĂȘtre utilisĂ©es quâavec les postes de soudage laser pour lesquels elles ont Ă©tĂ© dimensionnĂ©es. Cela signifie que les paramĂštres ci-dessous doivent correspondre Ă ceux du poste de soudage laser utilisĂ©: Type dâexploitation, longueur dâondes et numĂ©ro dâĂ©chelon. Sâadresser au fabricant du poste de soudage laser le cas Ă©chĂ©ant.
Vous trouverez de plus amples informations sur le soudage laser dans cette brochure.
Pour se protĂ©ger des arcs Ă©lectriques parasites (court-circuit), il suffit de porter des visiĂšres avec le numĂ©ro dâĂ©chelon 8. Les visiĂšres et leur support ne doivent prĂ©senter aucune piĂšce mĂ©tallique saillante.
ModÚle, propriétés
Les surlunettes peuvent ĂȘtre portĂ©es avec des lunettes correctives classiques
Equipement de protection recommandĂ© aux personnes hypermĂ©tropes qui ont besoin dâune aide visuelle. Les lentilles grossissantes sont en gĂ©nĂ©ral intĂ©grĂ©es Ă la zone infĂ©rieure du verre et situĂ©es hors du champ de vision horizontal.
Différentes puissances optiques (unité de mesure: dioptrie) sont proposées selon le produit.
Equipement de protection recommandĂ© aux personnes hypermĂ©tropes qui ont besoin dâune aide visuelle. La correction visuelle est appliquĂ©e Ă lâensemble du champ de vision.
Différentes puissances optiques (unité de mesure: dioptrie) sont proposées selon le.
Ces lunettes de protection peuvent ĂȘtre utilisĂ©es avec des verres progressifs montĂ©s sur un clip. Les clips sont vendus comme accessoires.
Pour les travaux nécessitant une acuité visuelle trÚs élevée. Appropriées pour un usage permanent.
Uniquement pour les travaux grossiers ne nécessitant pas une acuité visuelle élevée. Inappropriées pour un usage permanent.
Pour les travaux nécessitant une acuité visuelle moyenne.
Le produit est proposĂ© avec des oculaires munis dâun revĂȘtement spĂ©cial qui les protĂšge contre la formation de buĂ©e.
Le produit est proposé avec des oculaires présentant une résistance élevée aux rayures.
RĂ©siste Ă la projection dâune bille en acier de 0,86 g et Ă 6 mm Ă une vitesse de 190 m/s.
Seuls les écrans faciaux satisfont aux exigences de ce test.
Remarque
Le T du marquage, qui est situĂ© aprĂšs le symbole A, signifie que la rĂ©sistance mĂ©canique est garantie dans la plage de tempĂ©rature oscillant entre -5°C et 55°C. Si le T fait dĂ©faut, lâutilisation nâest prĂ©vue que pour les tempĂ©ratures ambiantes.
RĂ©siste Ă la projection dâune bille en acier de 0,86 g et Ă 6 mm Ă une vitesse de 120 m/s.
Les écrans faciaux et les lunettes-masques peuvent satisfaire aux exigences de ce test
Remarque
Le T du marquage, qui est situĂ© aprĂšs le symbole B, signifie que la rĂ©sistance mĂ©canique est garantie dans la plage de tempĂ©rature oscillant entre -5°C et 55°C. Si le T fait dĂ©faut, lâutilisation nâest prĂ©vue que pour les tempĂ©ratures ambiantes.
HĂ€lt dem Aufprall einer Stahlkugel 0,86 g, Ă 6 mm mit 45 m/s stand.
BĂŒgelbrillen, Korbbrillen und Schutzschilde können diese Anforderungen erfĂŒllen.
Remarque
Le T du marquage, qui est situĂ© aprĂšs le symbole F, signifie que la rĂ©sistance mĂ©canique est garantie dans la plage de tempĂ©rature oscillant entre -5°C et 55°C. Si le T fait dĂ©faut, lâutilisation nâest prĂ©vue que pour les tempĂ©ratures ambiantes. Marquage pour les lunettes Ă branches.
Le verre minéral résiste certes aux rayures, mais il est sensible aux particules incandescentes.
Les verres organiques sont légers. Ils ne cassent pas, mais ne résistent pas totalement aux rayures.
Le verre feuilleté est composé de plusieurs verres collés les uns contre les autres. En cas de choc, le verre se brise, mais les éclats de verre adhÚrent à la couche PVB.
- Autres