0 0

Uvex

Gehörschutzstöpsel com4-fit mit Kordel

Anbieter Online Trading GmbH

Disponible 1-2 jours

Artikelnummer G970

Prix
100 paires 74.20 CHF
Prix de la pièce 0.74 CHF

Beschreibung

optimal für schmale und kleinere Gehörgänge

Durch das kompakte ergonomisch vorgeformte Design des uvex com4-fit sitzt dieser auch angenehm bei Trägern mit kleineren Gehörgängen.
Der uvex com4-fit besitzt eine geschlossene Oberfläche, die das Eindringen von Fremdkörpern in den Stöpsel vermeidet.
Der weiche Schaum bietet hohen Komfort auch bei sehr langer Einsatzzeit.

Allgemeine Merkmale

  • Einweggehörschutzstöpsel in kompaktem, ergonomischem Design
  • optimal für schmale und kleinere Gehörgänge
  • Farbe: light orange
  • Ausführung mit Kordel
  • Grösse S

Schutz-Merkmale

  • Getestet nach EN 352-2:2020 und die Zusatzanforderungen "Signalhören im Gleisoberbau" (S), "Signalhören im Straßenverkehr" (V), "Warnsignalhören, allgemein" (W), "Signalhören für Triebfahrzeugführer" (E)
  • 33 Dezibel Dämmung – H: 34 dB, M: 31 dB, L: 29 dB
  • für den Einsatz in extrem lärmbelasteten Umgebungen geeignet

Komfort-Merkmale

  • patentierte X-Grip-Technologie reduziert den Anpressdruck im Gehörgang und erleichtert zudem das Herausnehmen des Stöpsel spürbar
  • erhöhter Tragekomfort auch bei Langzeiteinsätzen

Produkteigenschaften

Condition de travail

Niveau sonore

  • Niveau sonore (niveau d’exposition au bruit LEX) mesuré en dB(A), p. ex. LEX = 95 dB(A).
  • Vous trouverez votre nievau sonore dans les tableaux des niveaux sonores
  •  
96–100 dB(A)

Examples: marteau piqueur, moto à 120 km/h

Bruit à basse fréquence

96–100 dB(A), basse fréquence

Le bruit à basse fréquence est perçu comme un bourdonnement ou un grondement. Sources typiques: gros moteurs diesel, compresseurs (frigorifiques ou à air comprimé), fours d’incinération, hauts-fourneaux ou chaudières.

Un bruit est dit de basse fréquence lorsque la différence entre LC et LA est supérieure à 10 dB.

Lors du choix des protecteurs d’ouïe, il faut veiller à ce que l’atténuation soit suffisante pour les basses fréquences.

Durée d’utilisation

Moyenne durée d’utilisation

plus d'une heure; moins de 4 heures

Longue durée d’utilisation

Plus de 4 heures

Environnement, hygiène

Température élevée

En cas de températures élevées, préférer les tampons auriculaires afin d’éviter une trop forte transpiration.

Si le port des coquilles de protection s’impose, utiliser une couche intermédiaire absorbante.

Compatibilité avec d’autres produits

Casque de protection

Les coquilles avec serre-tête ne peuvent pas être utilisées en combinaison avec un casque de protection. Si le port d’un casque s’impose, choisir des coquilles avec serre-nuque ou qui peuvent être intégrées au casque ou des tampons auriculaires classiques ou à étrie

Casque de soudeur

Les coquilles de protection ne peuvent pas être utilisées en combinaison avec un casque de soudeur. Choisir des tampons auriculaires en mousse ou en matière synthétique (bouchons moulés individuels)r

Lunettes et lunettes de protection

Si des lunettes de protection sont utilisées en combinaison avec des coquilles, le niveau d'isolation sonore de ces dernières peut baisser de 15 dB. Des lunettes de protection à branches fines ou avec serre-tête et des coquilles à coussinets mous et larges permettent de réduire cet effet.

Il en va de même pour les lunettes de vue.

Protection du visage, visière intégrale

Pour protéger simultanément l’ouïe et le visage (visière intégrale), les systèmes utilisés doivent être mécaniquement compatibles. Choisir des tampons auriculaires en mousse ou en matière synthétique (bouchons moulés individuels).

Protection respiratoire, casque à air frais

Pour porter simultanément une protection respiratoire ou un masque à air frais et un protecteur d’ouïe, les systèmes utilisés doivent être mécaniquement compatibles. Choisir des tampons auriculaires en mousse ou en matière synthétique (bouchons moulés individuels).

Modèle, propriétés

Tampons auriculaires

Tampons auriculaires en mousse extensible
  • Les tampons doivent être roulés entre les doigts (propres), puis maintenus dans le conduit auditif durant 30 secondes.
  • Il faut compter plus d'une minute pour les insérer correctement.
  • A ranger dans un étui après usage, pour des raisons d'hygiène, ou à n'utiliser qu'une seule fois.
  • Durée de vie: 1 à 7 jours

 

 

 

Niveau d’isolation sonore, valeur SNR

31–35 dB

La valeur d’affaiblissement acoustique SNR (Single Number Rating) indique la réduction du bruit obtenue par les protecteurs d’ouïe.

Remarque

Dans la pratique, les valeurs SNR ne sont jamais atteintes. Nous recommandons de choisir le produit en fonction de la charge sonore.

Si vous avez besoin de protecteurs d'ouïe avec un niveau d'isolation plus élevé, veuillez contacter la Suva (team acoustique, tél. 041 419 61 34, akustik@suva.ch).


Teilen


Online Trading GmbH

Adress

Bergstrasse 31c
8890 Flums
Suisse

Téléphone
Store image

Willkommen bei Online Trading GmbH

Wir sind ein Onlineshop spezialisiert auf Gehörschutz.
Unsere Firma ist ein kleines Inhabergeführtes Online Fachgeschäft.

Gerne beraten wir Sie telefonisch unter 081 544 54 27 (auf Deutsch).

Unsere Vorteile:
- Telefonische Beratung
- Lieferung in 1 - 2 Tagen
- Faire Preise