0 0

Elacin RC-23 Filtre

Fournisseur Audio Protect AG

Disponible disponible

N° article 1234-23

Prix
1 paire 40.00 CHF

Description

La nouvelle génération de filtres RC est la solution idéale et inégalée pour tous les environnements bruyants dans
lesquels l’intelligibilité de la parole est requise.

Exemples de situations supposant un changement de filtres

  • Les filtres atténuent trop ou pas assez pour un niveau de bruit
  • et un environnement de travail donné.
  • Les filtres actuels sont perdus, cassés ou endommagés.
  • Les salariés sont réaffectés à un secteur de travail présentant
  • un niveau de bruit différent.
  • SNR 23 dB(A) | L 21 | M 21 | H22
  • EN 352-2

Caractéristique du produit

Condition de travail

Durée d’utilisation

Courte durée d’utilisation

Jusqu’à une heure

Remarque

Une utilisation fréquente de tampons auriculaires peut causer une irritation du conduit auditif.

Moyenne durée d’utilisation

plus d'une heure; moins de 4 heures

Longue durée d’utilisation

Plus de 4 heures

Niveau sonore

  • Niveau sonore (niveau d’exposition au bruit LEX) mesuré en dB(A), p. ex. LEX = 95 dB(A).
  • Vous trouverez votre nievau sonore dans les tableaux des niveaux sonores
  •  
96–100 dB(A)

Examples: marteau piqueur, moto à 120 km/h

Musique

Carnaval, fête populaire, etc.

Les personnes qui sont actives dans un groupe de guggenmusik, de fifres et tambours, de sonneurs de cloches ou de claqueurs de fouets doivent protéger leur ouïe.

Les protecteurs d’ouïe qui atténuent les fréquences hautes et basses de façon homogène sont efficaces et n’entravent pas le confort d’écoute.  

Environnement, hygiène

Température élevée

En cas de températures élevées, préférer les tampons auriculaires afin d’éviter une trop forte transpiration.

Si le port des coquilles de protection s’impose, utiliser une couche intermédiaire absorbante.

Saleté, poussière

En présence de saleté ou de poussière au poste de travail, éviter les tampons auriculaires en mousse extensible.

Un éventuel transfert de particules métalliques ou autres des mains à l’intérieur du conduit auditif peut causer des irritations cutanées, des microlésions et des infections du conduit auditif.

Sécrétion abondante de cérumen, otorrhée

En cas de sécrétion abondante de cérumen, préférer les coquilles.

En cas d'otorrhée, consulter un médecin ORL.

 

Bruit à basse fréquence

90–95 dB(A), basse fréquence

Le bruit à basse fréquence est perçu comme un bourdonnement ou un grondement. Sources typiques: gros moteurs diesel, compresseurs (frigorifiques ou à air comprimé), fours d’incinération, hauts-fourneaux ou chaudières.

Un bruit est dit de basse fréquence lorsque la différence entre LC et LA est supérieure à 10 dB.

Lors du choix des protecteurs d’ouïe, il faut veiller à ce que l’atténuation soit suffisante pour les basses fréquences.

Compatibilité avec d’autres produits

Casque de protection

Les coquilles avec serre-tête ne peuvent pas être utilisées en combinaison avec un casque de protection. Si le port d’un casque s’impose, choisir des coquilles avec serre-nuque ou qui peuvent être intégrées au casque ou des tampons auriculaires classiques ou à étrie

Casque de soudeur

Les coquilles de protection ne peuvent pas être utilisées en combinaison avec un casque de soudeur. Choisir des tampons auriculaires en mousse ou en matière synthétique (bouchons moulés individuels)r

Lunettes et lunettes de protection

Si des lunettes de protection sont utilisées en combinaison avec des coquilles, le niveau d'isolation sonore de ces dernières peut baisser de 15 dB. Des lunettes de protection à branches fines ou avec serre-tête et des coquilles à coussinets mous et larges permettent de réduire cet effet.

Il en va de même pour les lunettes de vue.

Protection du visage, visière intégrale

Pour protéger simultanément l’ouïe et le visage (visière intégrale), les systèmes utilisés doivent être mécaniquement compatibles. Choisir des tampons auriculaires en mousse ou en matière synthétique (bouchons moulés individuels).

Protection respiratoire, casque à air frais

Pour porter simultanément une protection respiratoire ou un masque à air frais et un protecteur d’ouïe, les systèmes utilisés doivent être mécaniquement compatibles. Choisir des tampons auriculaires en mousse ou en matière synthétique (bouchons moulés individuels).

Appareil auditif

Les personnes qui portent un appareil auditif choisiront des coquilles de protection (éventuellement avec réglage électronique).

Remarque

Les appareils auditifs usuels ne sont pas des protecteurs d’ouïe, à l'exception des appareils homologués selon la norme EN 352.

 

Modèle, propriétés

Inserts avec différentes valeurs d'isolation

Les inserts ont des valeurs d'isolation différentes et sont interchangeables.
Exemples : filtre pour embouts ; fiche pour embouts électriques l'isolation réglementée.

Niveau d’isolation sonore, valeur SNR

21–25 dB

La valeur d’affaiblissement acoustique SNR (Single Number Rating) indique la réduction du bruit obtenue par les protecteurs d’ouïe.

Remarque

La valeur d’affaiblissement acoustique SNR (Single Number Rating) indique la réduction du bruit obtenue par les protecteurs d’ouïe.

Modéles spéciaux

Conduit auditif étroit

Chez les personnes dotées d’un conduit auditif étroit (ce qui est souvent le cas chez les femmes), les tampons auriculaires normaux peuvent provoquer des irritations et des douleurs.

Dans ce cas, utiliser des coquilles de protection, des tampons auriculaires de faible diamètre ou des tampons moulés sur mesure (bouchons d’oreille moulés individuels).


Partager


Attention

Aktuell sind Suchfilter aktiv. Es werden ausschliesslich Hauptprodukte angezeigt, die mindestens einem der folgenden Kriterien entsprechen:
  • 90–95 dB(A), basse fréquence (Condition de travail)
Elacin RC-NG Gehörschutz silikon

Elacin RC-NG soft

1 paire 249.00 CHF
Afficher details
Elacin RC-NG minigrip Drive

Elacin RC-NG Drive/Moto

1 paire 249.00 CHF
Afficher details

Audio Protect AG

Adress

Steinhaldenstrasse 24
8954 Geroldswil
Suisse

Téléphone

Audio Protect AG est spécialisée depuis plus de 20 ans dans la protection auditive et la communication dans le bruit. Son siège se trouve à Geroldswil, Zurich. L'entreprise propose des solutions sur mesure pour différents secteurs tels que l'industrie, la musique, les sports motorisés et les activités de loisirs et se distingue par ses compétences professionnelles.

En tant que membre actif de l'association Swiss Safety et adepte de la charte de la SUVA, Audio Protect AG accorde une grande importance à la sécurité et à la qualité. 

Son principal fournisseur et propriétaire, Elacin International B.V., est considéré comme l'un des principaux fabricants dans le domaine des protections auditives professionnelles et des solutions de communication. 

Elacin s'est fait un nom grâce à des innovations telles que le filtre acoustique RC, qui permet une compréhension optimale de la parole, et la combinaison de protections auditives avec des systèmes de communication. Grâce aux techniques de production 3D les plus modernes et à l'accent mis sur les solutions sur mesure, Elacin est aujourd'hui l'un des leaders du marché dans ce domaine.

Outre son expertise technologique, Audio Protect AG accorde une grande importance à la durabilité et à la protection de l'environnement. L'entreprise a converti sa flotte de véhicules à l'électromobilité, tous ses collaborateurs sont équipés de produits de protection du travail de haute qualité et des formations à la sécurité sont régulièrement organisées.

Audio Protect SA est active dans toute la Suisse et propose ses services en allemand, français, anglais et italien afin de répondre aux diverses exigences de ses clients.