0 0

Quels gants pour quel métier? (industrie, artisanat)

Si vous travaillez avec des produits chimiques, consultez la fiche de données de sécurité.

Autres professions voir services, divers

Construction

A Nitex

Mélanger et décharger du béton, ciment, etc

Gants textiles avec enduction complète de divers matériaux.

Grobe, abrasive handwerkliche Arbeiten mit Kontakt zu Zement

Travaux manuels grossiers abrasifs avec contact avec du ciment

Gants textiles présentant une résistance accrue à l’abrasion pour la protection contre les risques mécaniques. L’enduction offre une certaine protection en cas de contact occasionnel avec le ciment.

geinge Verletzungsgefahr

Travaux manuels avec risques de blessures faibles (bois avec irrégularités, arêtes métalliques, etc.)

Gants textiles avec enduction partielle offrant une certaine protection contre les irrégularités du bois, les arêtes métalliques, etc.

Arbeiten mit scharfkantigen Blechen

Travaux avec des tôles à arêtes vives

Gants textiles sans enduction, avec résistance accrue aux coupures. Les picots permettent une meilleure adhérence.

Allgemeine handwerkliche Arbeiten, mit Kontakt zu Zement, Harzen und anderen pastösen oder öligen Produkten

Travaux manuels généraux avec contact avec du ciment, des résines et d’autres produits contenant des substances pâteuses ou huileuses

Gants textiles pour se protéger contre les risques mécaniques. L’enduction offre une certaine protection en cas de contact occasionnel avec des surfaces humides, huileuses ou collantes.

Handwerkliche Arbeiten mit geringen Verletzungsgefahren (Holz mit Spriessen, Metall mit Gräten etc.)

Travaux manuels avec risques de blessures faibles (bois avec irrégularités, arêtes métalliques, etc.)

Gants textiles avec enduction partielle offrant une certaine protection contre les irrégularités du bois, les arêtes métalliques, etc.

Arbeiten mit 2-K-Harzen, Lacken, Farben und Klebern (Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt)

Travaux avec des résines bicomposants, des peintures, des vernis et des colles (protection contre les contacts involontaires)

Gants en nitrile fin. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par le produit. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

Handwerkliche Arbeiten bei Nässe und Kälte

Travaux manuels en présence d’humidité et de froid

Gants doublés imperméables,

Handwerkliche Arbeiten im Winter oder mit kalten Gegenständen

Travaux manuels en hiver et avec des objets froids

Gants doublés non imperméables

Grobe, abrasive handwerkliche Arbeiten mit Kontakt zu Zement

Travaux manuels grossiers abrasifs avec contact avec du ciment

Gants textiles présentant une résistance accrue à l’abrasion pour la protection contre les risques mécaniques. L’enduction offre une certaine protection en cas de contact occasionnel avec le ciment.

Mischen von 2-Komponenten-Harzen (Epoxy, Akrylate, usw.)

Mélange de résines bicomposants (époxy, acrylates, etc.)

Gants résistant aux produits chimiques, fabriqués en nitrile ou butylène. Les fabricants de gants fournissent généralement des informations complémentaires sur la résistance des gants à différents produits chimiques.

Montagearbeiten mit feuchtem Metall

Travaux de montage avec métal humide

Travaux de montage avec métal humide

Schutz vor Schnittverletzungen bei besonders scharfkantigen Gegenständen (Messer, Glasbruch etc.)

Protection contre les blessures par coupure avec des objets aux arêtes particulièrement tranchantes (couteau, bris de verre, etc.)

Gants avec résistance accrue aux coupures

Arbeiten mit möglichem Kontakt zu elektrischem Strom

Travaux avec contact possible avec du courant électrique

Gants isolants pour électriciens répondant à la norme SN EN 60903

Schweissen und Löten (einfache Anforderungen, MIG, MAG)

Soudure et brasage (exigences simples, MIG, MAG)

Gants en cuir ou gants en textile et cuir selon SN EN 12477

 

Handwerkliche Arbeiten im Winter oder mit kalten Gegenständen

Travaux manuels en hiver et avec des objets froids

Gants doublés non imperméables

Montagearbeiten mit feuchtem Metall

Travaux de montage avec métal humide

Gants partiellement enduits de latex

Allgemeine handwerkliche Arbeiten, trocken

Travaux manuels généraux, à sec

Gants avec résistance spécifique à l’abrasion

Handwerkliche Arbeiten bei Nässe und Kälte

Travaux manuels en présence d’humidité et de froid

Gants doublés imperméables

Handwerkliche Arbeiten im Winter oder mit kalten Gegenständen

Travaux manuels en hiver et avec des objets froids

Gants doublés non imperméables

Allgemeine handwerkliche Arbeiten, mit Kontakt zu Zement, Harzen und anderen pastösen oder öligen Produkten

Travaux manuels généraux avec contact avec du ciment, des résines et d’autres produits contenant des substances pâteuses ou huileuses

Gants textiles pour se protéger contre les risques mécaniques. L’enduction offre une certaine protection en cas de contact occasionnel avec des surfaces humides, huileuses ou collantes.

Allgemeine handwerkliche Arbeiten, trocken

Travail et manipulation de la pierre

Gants avec résistance spécifique à l’abrasion

Schweissen mit erhöhter Gefährdung

Soudure avec risque accru

Gants de soudeurs répondant à la norme 12477

Mischen von 2-Komponenten-Harzen (Epoxy, Akrylate, usw.)

Mélange de résines bicomposants (époxy, acrylates, etc.)

Gants résistant aux produits chimiques, fabriqués en nitrile ou butylène. Les fabricants de gants fournissent généralement des informations complémentaires sur la résistance des gants à différents produits chimiques.

Arbeiten mit 2-K-Harzen, Lacken, Farben und Klebern (Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt)

Travaux avec des résines bicomposants, des peintures, des vernis et des colles (protection contre les contacts involontaires)

Gants en nitrile fin. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par le produit. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

Allgemeine handwerkliche Arbeiten, mit Kontakt zu Zement, Harzen und anderen pastösen oder öligen Produkten

Travaux manuels généraux avec contact avec du ciment, des résines et d’autres produits contenant des substances pâteuses ou huileuses

Gants textiles pour se protéger contre les risques mécaniques. L’enduction offre une certaine protection en cas de contact occasionnel avec des surfaces humides, huileuses ou collantes.

Arbeiten mit heissen Gegenständen bis 100°C

Travaux avec des objets chauds jusqu’à 100 °C

Gants répondant à la norme SN EN 407 pour le contact avec des objets jusqu’à une température de 100 °C.

Mischen von 2-Komponenten-Harzen (Epoxy, Akrylate, usw.)

Mélange de résines bicomposants (époxy, acrylates, etc.)

Gants résistant aux produits chimiques, fabriqués en nitrile ou butylène. Les fabricants de gants fournissent généralement des informations complémentaires sur la résistance des gants à différents produits chimiques.

Arbeiten mit 2-K-Harzen, Lacken, Farben und Klebern (Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt)

Travaux avec des résines bicomposants, des peintures, des vernis et des colles (protection contre les contacts involontaires)

Gants en nitrile fin. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par le produit. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

Allgemeine handwerkliche Arbeiten, mit Kontakt zu Zement, Harzen und anderen pastösen oder öligen Produkten

Travaux manuels généraux avec contact avec du ciment, des résines et d’autres produits contenant des substances pâteuses ou huileuses

Gants textiles pour se protéger contre les risques mécaniques. L’enduction offre une certaine protection en cas de contact occasionnel avec des surfaces humides, huileuses ou collantes.

Arbeiten mit wässrigen Farben und Lacken

Travaux avec des peintures et vernis aqueux

Gants imperméables fabriqués à partir de divers matériaux à base de caoutchouc ou gants textiles avec enduction partielle.

Grobe, abrasive handwerkliche Arbeiten mit Kontakt zu Zement

Travaux manuels grossiers abrasifs avec contact avec du ciment

Gants textiles présentant une résistance accrue à l’abrasion pour la protection contre les risques mécaniques. L’enduction offre une certaine protection en cas de contact occasionnel avec le ciment.

Montagearbeiten mit feuchtem Metall

Travaux de montage avec métal humide

Gants partiellement enduits de latex

A Nitex

Mélanger et décharger du béton, ciment, etc.

Gants textiles avec enduction complète de divers matériaux.

Handwerkliche Arbeiten im Winter oder mit kalten Gegenständen

Travaux manuels en hiver et avec des objets froids

Gants doublés non imperméables.

Allgemeine handwerkliche Arbeiten, trocken

Travaux manuels généraux, à sec

Gants pour se protéger contre les risques mécaniques. De nombreux types de gants répondent aux exigences essentielles de la norme SN EN 388.

Arbeiten mit 2-K-Harzen, Lacken, Farben und Klebern (Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt)

Travaux avec des résines bicomposants, des peintures, des vernis et des colles (protection contre les contacts involontaires)

Gants en nitrile fin. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par le produit. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

Schutz vor Schnittverletzungen bei besonders scharfkantigen Gegenständen (Messer, Glasbruch etc.)

Protection contre les blessures par coupure avec des objets aux arêtes particulièrement tranchantes (couteau, bris de verre, etc.)

Gants avec résistance accrue aux coupures

Allgemeine handwerkliche Arbeiten, mit Kontakt zu Zement, Harzen und anderen pastösen oder öligen Produkten

Travaux manuels généraux avec contact avec du ciment, des résines et d’autres produits contenant des substances pâteuses ou huileuses

Gants textiles pour se protéger contre les risques mécaniques. L’enduction offre une certaine protection en cas de contact occasionnel avec des surfaces humides, huileuses ou collantes.

Arbeiten mit 2-K-Harzen, Lacken, Farben und Klebern (Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt)

Travaux avec des résines bicomposants, des peintures, des vernis et des colles (protection contre les contacts involontaires)

Gants en nitrile fin. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par le produit. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

Handwerkliche Arbeiten bei Nässe und Kälte

Travaux manuels en présence d’humidité et de froid

Gants doublés imperméables

Handwerkliche Arbeiten im Winter oder mit kalten Gegenständen

Travaux manuels en hiver et avec des objets froids

Gants doublés non imperméables

Grobe, abrasive handwerkliche Arbeiten mit Kontakt zu Zement

Travaux manuels grossiers abrasifs avec contact avec du ciment

Gants textiles présentant une résistance accrue à l’abrasion pour la protection contre les risques mécaniques. L’enduction offre une certaine protection en cas de contact occasionnel avec le ciment.

Mischen von 2-Komponenten-Harzen (Epoxy, Akrylate, usw.)

Mélange de résines bicomposants (époxy, acrylates, etc.)

Gants résistant aux produits chimiques, fabriqués en nitrile ou butylène. Les fabricants de gants fournissent généralement des informations complémentaires sur la résistance des gants à différents produits chimiques.

Allgemeine handwerkliche Arbeiten, trocken

Travail et manipulation de la pierre

Gants avec résistance spécifique à l’abrasion

Handwerkliche Arbeiten bei Nässe und Kälte

Travaux manuels en présence d’humidité et de froid

Gants doublés imperméables

Handwerkliche Arbeiten mit geringen Verletzungsgefahren (Holz mit Spriessen, Metall mit Gräten etc.)

Travaux manuels avec risques de blessures faibles (bois avec irrégularités, arêtes métalliques, etc.)

Gants textiles avec enduction partielle offrant une certaine protection contre les irrégularités du bois, les arêtes métalliques, etc.

Arbeiten mit heissen Gegenständen bis 100°C

Travaux avec des objets chauds jusqu’à 100 °C

Gants répondant à la norme SN EN 407 pour le contact avec des objets jusqu’à une température de 100 °C

Allgemeine handwerkliche Arbeiten, trocken

Travail et manipulation de la pierre

Gants avec résistance spécifique à l’abrasion

Chimie, physique

Schutz vor Mikroorganismen

Protection contre les microorganismes

Gants à usage unique pour se protéger des microorganismes

Arbeiten mit diversen Chemikalien (Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt)

Travaux avec divers produits chimiques (protection contre les contacts involontaires)

Gants à usage unique fabriqués à partir de divers matériaux. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par les produits chimiques. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

Mischen von 2-Komponenten-Harzen (Epoxy, Akrylate, usw.)

Travaux avec divers produits chimiques (protection contre les contacts intensifs et de longue durée)

Gants résistants aux produits chimiques avec un très bon niveau de protection. Les fabricants de gants fournissent généralement des informations complémentaires sur la résistance des gants à différents produits chimiques.

Arbeiten mit diversen Chemikalien (Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt)

Travaux avec divers produits chimiques (protection contre les contacts involontaires)

Gants à usage unique fabriqués à partir de divers matériaux. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par les produits chimiques. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

Mischen von 2-Komponenten-Harzen (Epoxy, Akrylate, usw.)

Travaux avec divers produits chimiques (protection contre les contacts intensifs et de longue durée)

Gants résistants aux produits chimiques avec un très bon niveau de protection. Les fabricants de gants fournissent généralement des informations complémentaires sur la résistance des gants à différents produits chimiques.

Mischen von 2-Komponenten-Harzen (Epoxy, Akrylate, usw.)

Travaux avec divers produits chimiques (protection contre les contacts intensifs et de longue durée)

Gants résistants aux produits chimiques avec un très bon niveau de protection. Les fabricants de gants fournissent généralement des informations complémentaires sur la résistance des gants à différents produits chimiques.

Arbeiten mit diversen Chemikalien (Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt)

Travaux avec divers produits chimiques (protection contre les contacts involontaires)

Gants à usage unique fabriqués à partir de divers matériaux. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par les produits chimiques. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

A Nitex

Travaux manuels avec des objets sales ou huileux

Gants textiles avec enduction complète de divers matériaux

Mischen von 2-Komponenten-Harzen (Epoxy, Akrylate, usw.)

Mélange de résines bicomposants (époxy, acrylates, etc.)

Gants résistant aux produits chimiques, fabriqués en nitrile ou butylène. Les fabricants de gants fournissent généralement des informations complémentaires sur la résistance des gants à différents produits chimiques.

Arbeiten mit 2-K-Harzen, Lacken, Farben und Klebern (Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt)

Travaux avec des résines bicomposants, des peintures, des vernis et des colles (protection contre les contacts involontaires)

Gants en nitrile fin. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par le produit. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

Mischen von 2-Komponenten-Harzen (Epoxy, Akrylate, usw.)

Travaux avec divers produits chimiques (protection contre les contacts intensifs et de longue durée)

Gants résistants aux produits chimiques avec un très bon niveau de protection. Les fabricants de gants fournissent généralement des informations complémentaires sur la résistance des gants à différents produits chimiques.

Arbeiten mit diversen Chemikalien (Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt)

Travaux avec divers produits chimiques (protection contre les contacts involontaires)

Gants à usage unique fabriqués à partir de divers matériaux. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par les produits chimiques. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

Handwerkliche Arbeiten mit geringen Verletzungsgefahren (Holz mit Spriessen, Metall mit Gräten etc.)

Travaux manuels avec risques de blessures faibles (bois avec irrégularités, arêtes métalliques, etc.)

Gants textiles avec enduction partielle offrant une certaine protection contre les irrégularités du bois, les arêtes métalliques, etc.

Arbeiten mit heissen Gegenständen bis 100°C

Travaux avec des objets chauds jusqu’à 100 °C

Gants répondant à la norme SN EN 407 pour le contact avec des objets jusqu’à une température de 100 °C

Mischen von 2-Komponenten-Harzen (Epoxy, Akrylate, usw.)

Travaux avec des solvants, diluants ou nettoyants non aqueux

Gants résistants aux produits chimiques avec bon niveau de protection. Les fabricants de gants fournissent généralement des informations complémentaires sur la résistance des gants à différents produits chimiques.

Arbeiten mit diversen Chemikalien (Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt)

Travaux manuels avec des objets sales ou huileux, sans danger particulier

Gants à usage unique en nitrile. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par le produit. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

Elektrotechnik

Allgemeine handwerkliche Arbeiten, trocken

Travaux manuels généraux, à sec

Gants pour se protéger contre les risques mécaniques. De nombreux types de gants répondent aux exigences essentielles de la norme SN EN 388.

Schutz vor Schnittverletzungen bei besonders scharfkantigen Gegenständen (Messer, Glasbruch etc.)

Protection contre les blessures par coupure avec des objets aux arêtes particulièrement tranchantes (couteau, bris de verre, etc.)

Gants avec résistance accrue aux coupures

Arbeiten mit möglichem Kontakt zu elektrischem Strom

Travaux avec contact possible avec du courant électrique

Gants isolants pour électriciens répondant à la norme SN EN 60903

Véhicules

Mischen von 2-Komponenten-Harzen (Epoxy, Akrylate, usw.)

Travaux avec des solvants, diluants ou nettoyants non aqueux

Gants résistants aux produits chimiques avec bon niveau de protection. Les fabricants de gants fournissent généralement des informations complémentaires sur la résistance des gants à différents produits chimiques.

Arbeiten mit diversen Chemikalien (Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt)

Travaux manuels avec des objets sales ou huileux, sans danger particulier

Gants à usage unique en nitrile. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par le produit. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

Arbeiten mit heissen Gegenständen bis 100°C

Travaux avec des objets chauds jusqu’à 100 °C

Gants répondant à la norme SN EN 407 pour le contact avec des objets jusqu’à une température de 100 °C

Feine Handwerkliche Arbeiten mit öligen Gegenständen

Travaux manuels de précision avec des objets huileux

Gants textiles dont l’enduction partielle offre une certaine protection contre le contact permanent avec des huiles ou des graisses. La taille joue un rôle primordial pour un bon doigté.

Handwerkliche Arbeiten bei Nässe und Kälte

Travaux manuels en présence d’humidité et de froid

Gants doublés imperméables

Mischen von 2-Komponenten-Harzen (Epoxy, Akrylate, usw.)

Mélange de résines bicomposants (époxy, acrylates, etc.)

Gants résistant aux produits chimiques, fabriqués en nitrile ou butylène. Les fabricants de gants fournissent généralement des informations complémentaires sur la résistance des gants à différents produits chimiques.

Arbeiten mit 2-K-Harzen, Lacken, Farben und Klebern (Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt)

Travaux avec des résines bicomposants, des peintures, des vernis et des colles (protection contre les contacts involontaires)

Gants en nitrile fin. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par le produit. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

Allgemeine handwerkliche Arbeiten, mit Kontakt zu Zement, Harzen und anderen pastösen oder öligen Produkten

Travaux manuels généraux avec contact avec du ciment, des résines et d’autres produits contenant des substances pâteuses ou huileuses

Gants textiles pour se protéger contre les risques mécaniques. L’enduction offre une certaine protection en cas de contact occasionnel avec des surfaces humides, huileuses ou collantes.

Allgemeine handwerkliche Arbeiten, trocken

Travaux manuels généraux, à sec

Gants pour se protéger contre les risques mécaniques. De nombreux types de gants répondent aux exigences essentielles de la norme SN EN 388.

Arbeiten mit 2-K-Harzen, Lacken, Farben und Klebern (Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt)

Travaux avec des résines bicomposants, des peintures, des vernis et des colles (protection contre les contacts involontaires)

Gants en nitrile fin. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par le produit. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

Schweissen und Löten (einfache Anforderungen, MIG, MAG)

Soudure et brasage (exigences simples, MIG, MAG)

Gants de soudeurs spéciaux répondant à la norme 12477

Feine Handwerkliche Arbeiten mit öligen Gegenständen

Travaux manuels de précision avec des objets huileux

Gants textiles dont l’enduction partielle offre une certaine protection contre le contact permanent avec des huiles ou des graisses. La taille joue un rôle primordial pour un bon doigté.

Mischen von 2-Komponenten-Harzen (Epoxy, Akrylate, usw.)

Travaux avec des solvants, diluants ou nettoyants non aqueux

Gants résistants aux produits chimiques avec bon niveau de protection. Les fabricants de gants fournissent généralement des informations complémentaires sur la résistance des gants à différents produits chimiques.

Arbeiten mit diversen Chemikalien (Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt)

Travaux manuels avec des objets sales ou huileux, sans danger particulier

Gants à usage unique en nitrile. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par le produit. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

Feine Handwerkliche Arbeiten mit öligen Gegenständen

Travaux manuels de précision avec des objets huileux

Gants textiles dont l’enduction partielle offre une certaine protection contre le contact permanent avec des huiles ou des graisses. La taille joue un rôle primordial pour un bon doigté.

Technique du bâtiment, nettoyages

Arbeiten mit aggressiven oder entfettenden wässrigen Medien wie Reinigungsmittel, Desinfektionsmittel, Shampoos etc.

Travaux avec des substances aqueuses agressives ou dégraissantes telles que nettoyants, désinfectants, shampooings

Gants imperméables à usage unique, fabriqués à partir de divers matériaux

Mischen von 2-Komponenten-Harzen (Epoxy, Akrylate, usw.)

Travaux avec divers produits chimiques (protection contre les contacts intensifs et de longue durée)

Gants résistants aux produits chimiques avec un très bon niveau de protection. Les fabricants de gants fournissent généralement des informations complémentaires sur la résistance des gants à différents produits chimiques.

Mischen von 2-Komponenten-Harzen (Epoxy, Akrylate, usw.)

Travaux avec divers produits chimiques (protection contre les contacts intensifs et de longue durée)

Gants résistants aux produits chimiques avec un très bon niveau de protection. Les fabricants de gants fournissent généralement des informations complémentaires sur la résistance des gants à différents produits chimiques.

Handwerkliche Arbeiten mit geringen Verletzungsgefahren (Holz mit Spriessen, Metall mit Gräten etc.)

Travaux manuels avec risques de blessures faibles (bois avec irrégularités, arêtes métalliques, etc.)

Gants textiles avec enduction partielle offrant une certaine protection contre les irrégularités du bois, les arêtes métalliques, etc.

Schutz vor Stichverletzungen

Protection contre les blessures par piqûre

Gants avec résistance accrue à la perforation

Arbeiten mit aggressiven oder entfettenden wässrigen Medien wie Reinigungsmittel, Desinfektionsmittel, Shampoos etc.

Travaux manuels avec des objets sales ou huileux, sans danger particulier

Gants à usage unique fabriqués à partir de divers matériaux

A Nitex

Travaux manuels avec des objets sales ou huileux

Gants textiles avec enduction complète de divers matériaux

Arbeiten mit aggressiven oder entfettenden wässrigen Medien wie Reinigungsmittel, Desinfektionsmittel, Shampoos etc.

Travaux manuels avec des objets sales ou huileux, sans danger particulier

Gants à usage unique fabriqués à partir de divers matériaux

Schweissen und Löten (einfache Anforderungen, MIG, MAG)

Soudure et brasage (exigences simples, MIG, MAG)

Gants en cuir ou gants en textile et cuir

Arbeiten mit scharfkantigen Blechen

Travaux avec des tôles à arêtes vives

Gants textiles sans enduction, avec résistance accrue aux coupures. Les picots permettent une meilleure adhérence.

Arbeiten mit 2-K-Harzen, Lacken, Farben und Klebern (Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt)

Travaux avec des résines bicomposants, des peintures, des vernis et des colles (protection contre les contacts involontaires)

Gants en nitrile fin. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par le produit. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

Allgemeine handwerkliche Arbeiten, mit Kontakt zu Zement, Harzen und anderen pastösen oder öligen Produkten

Travaux manuels généraux avec contact avec du ciment, des résines et d’autres produits contenant des substances pâteuses ou huileuses

Gants textiles pour se protéger contre les risques mécaniques. L’enduction offre une certaine protection en cas de contact occasionnel avec des surfaces humides, huileuses ou collantes.

Décoration, art

Arbeiten mit diversen Chemikalien (Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt)

Travaux avec divers produits chimiques (protection contre les contacts involontaires)

Gants à usage unique fabriqués à partir de divers matériaux. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par les produits chimiques. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

Mischen von 2-Komponenten-Harzen (Epoxy, Akrylate, usw.)

Travaux avec divers produits chimiques (protection contre les contacts intensifs et de longue durée)

Gants résistants aux produits chimiques avec un très bon niveau de protection. Les fabricants de gants fournissent généralement des informations complémentaires sur la résistance des gants à différents produits chimiques.

Arbeiten mit aggressiven oder entfettenden wässrigen Medien wie Reinigungsmittel, Desinfektionsmittel, Shampoos etc.

Protection des produits contre les salissures

Gants à usage unique pour protéger les produits des salissures. Ils n’ont pas été contrôlés afin de déterminer s’ils protègent le porteur.

Arbeiten mit heissen Gegenständen über 100°C

Travaux avec des objets chauds de plus de 100 °C

Gants répondant à la norme SN EN 407 pour le contact avec des objets jusqu’à une température de 250 °C ou plus

Allgemeine handwerkliche Arbeiten, trocken

Travaux manuels généraux, à sec

Gants pour se protéger contre les risques mécaniques. De nombreux types de gants répondent aux exigences essentielles de la norme SN EN 388.

Handwerkliche Arbeiten bei Nässe und Kälte

Sculpteur sur pierre, marbrier

Gants doublés imperméables

Mischen von 2-Komponenten-Harzen (Epoxy, Akrylate, usw.)

Mélange de résines bicomposants (époxy, acrylates, etc.)

Gants résistant aux produits chimiques, fabriqués en nitrile ou butylène. Les fabricants de gants fournissent généralement des informations complémentaires sur la résistance des gants à différents produits chimiques.

Arbeiten mit 2-K-Harzen, Lacken, Farben und Klebern (Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt)

Travaux avec des résines bicomposants, des peintures, des vernis et des colles (protection contre les contacts involontaires)

Travaux avec des résines bicomposants, des peintures, des vernis et des colles (protection contre les contacts involontaires)

Handwerkliche Arbeiten im Winter oder mit kalten Gegenständen

Travaux manuels en hiver et avec des objets froids

Gants doublés non imperméables

Allgemeine handwerkliche Arbeiten, trocken

Travail et manipulation de la pierre

Gants avec résistance spécifique à l’abrasion

Bois, aménagements intérieurs

Mischen von 2-Komponenten-Harzen (Epoxy, Akrylate, usw.)

Mélange de résines bicomposants (époxy, acrylates, etc.)

Gants résistant aux produits chimiques, fabriqués en nitrile ou butylène. Les fabricants de gants fournissent généralement des informations complémentaires sur la résistance des gants à différents produits chimiques.

Allgemeine handwerkliche Arbeiten, trocken

Travaux manuels généraux, à sec

Gants pour se protéger contre les risques mécaniques. De nombreux types de gants répondent aux exigences essentielles de la norme SN EN 388.

Arbeiten mit 2-K-Harzen, Lacken, Farben und Klebern (Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt)

Travaux avec des résines bicomposants, des peintures, des vernis et des colles (protection contre les contacts involontaires)

Gants en nitrile fin. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par le produit. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

Schutz vor Schnittverletzungen bei besonders scharfkantigen Gegenständen (Messer, Glasbruch etc.)

Gants en nitrile fin. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par le produit. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

Gants avec résistance accrue aux coupures

Schutz vor Schnittverletzungen bei besonders scharfkantigen Gegenständen (Messer, Glasbruch etc.)

Protection contre les blessures par coupure avec des objets aux arêtes particulièrement tranchantes (couteau, bris de verre, etc.)

Protège-manche avec résistance accrue aux coupures

Schutz vor Schnittverletzungen bei besonders scharfkantigen Gegenständen (Messer, Glasbruch etc.)

Protection contre les blessures par coupure avec des objets aux arêtes particulièrement tranchantes (couteau, bris de verre, etc.)

Gants avec résistance accrue aux coupures

Schutz vor Stichverletzungen

Protection contre les blessures par piqûre

Gants avec résistance accrue à la perforation

Mischen von 2-Komponenten-Harzen (Epoxy, Akrylate, usw.)

Mélange de résines bicomposants (époxy, acrylates, etc.)

Gants résistant aux produits chimiques, fabriqués en nitrile ou butylène. Les fabricants de gants fournissent généralement des informations complémentaires sur la résistance des gants à différents produits chimiques.

Arbeiten mit 2-K-Harzen, Lacken, Farben und Klebern (Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt)

Travaux avec des résines bicomposants, des peintures, des vernis et des colles (protection contre les contacts involontaires)

Gants en nitrile fin. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par le produit. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

Schutz vor Schnittverletzungen bei besonders scharfkantigen Gegenständen (Messer, Glasbruch etc.)

Protection contre les blessures par coupure avec des objets aux arêtes particulièrement tranchantes (couteau, bris de verre, etc.)

Gants avec résistance accrue aux coupures

Handwerkliche Arbeiten mit geringen Verletzungsgefahren (Holz mit Spriessen, Metall mit Gräten etc.)

Travaux manuels avec risques de blessures faibles (bois avec irrégularités, arêtes métalliques, etc.)

Gants textiles avec enduction partielle offrant une certaine protection contre les irrégularités du bois, les arêtes métalliques, etc.

Handwerkliche Arbeiten bei Nässe und Kälte

Travaux manuels en présence d’humidité et de froid

Gants doublés imperméables

Schutz vor Schnittverletzungen bei besonders scharfkantigen Gegenständen (Messer, Glasbruch etc.)

Protection contre les blessures par coupure avec des objets aux arêtes particulièrement tranchantes (couteau, bris de verre, etc.)

Gants avec résistance accrue aux coupures

Handwerkliche Arbeiten im Winter oder mit kalten Gegenständen

Travaux manuels en hiver et avec des objets froids

Gants doublés non imperméables

Allgemeine handwerkliche Arbeiten, mit Kontakt zu Zement, Harzen und anderen pastösen oder öligen Produkten

Travaux manuels généraux avec contact avec du ciment, des résines et d’autres produits contenant des substances pâteuses ou huileuses

Gants textiles pour se protéger contre les risques mécaniques. L’enduction offre une certaine protection en cas de contact occasionnel avec des surfaces humides, huileuses ou collantes.

Handwerkliche Arbeiten mit geringen Verletzungsgefahren (Holz mit Spriessen, Metall mit Gräten etc.)

Travaux manuels avec risques de blessures faibles (bois avec irrégularités, arêtes métalliques, etc.)

Gants textiles avec enduction partielle offrant une certaine protection contre les irrégularités du bois, les arêtes métalliques, etc.

Métal, machines

Schutz vor Schnittverletzungen bei besonders scharfkantigen Gegenständen (Messer, Glasbruch etc.)

Protection contre les blessures par coupure avec des objets aux arêtes particulièrement tranchantes (couteau, bris de verre, etc.)

Protège-manche avec résistance accrue aux coupures

Arbeiten mit scharfkantigen, öligen Blechen

Travaux avec des tôles huileuses, à arêtes vives

Gants textiles enduits avec résistance accrue aux coupures, pour contact avec des tôles huileuses

Arbeiten mit scharfkantigen Blechen

Travaux avec des tôles à arêtes vives

Gants textiles sans enduction, avec résistance accrue aux coupures. Les picots permettent une meilleure adhérence.

Schweissen und Löten (einfache Anforderungen, MIG, MAG)

Schweissen und Löten (einfache Anforderungen, MIG, MAG)

Lederhandschuhe oder Leder-Textilhandschuhe nach Norm 12477

Schweissen mit erhöhter Gefährdung

Soudure avec risque accru

Gants de soudeurs spéciaux répondant à la norme 12477

Arbeiten mit 2-K-Harzen, Lacken, Farben und Klebern (Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt)

Travaux avec des résines bicomposants, des peintures, des vernis et des colles (protection contre les contacts involontaires)

Gants en nitrile fin. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par le produit. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

Handwerkliche Arbeiten mit geringen Verletzungsgefahren (Holz mit Spriessen, Metall mit Gräten etc.)

Travaux manuels avec risques de blessures faibles (bois avec irrégularités, arêtes métalliques, etc.)

Gants textiles avec enduction partielle offrant une certaine protection contre les irrégularités du bois, les arêtes métalliques, etc.

A Nitex

Mélanger et décharger du béton, ciment, etc.

Gants textiles avec enduction complète de divers matériaux

Arbeiten mit heissen Gegenständen über 100°C

Travaux avec des objets chauds de plus de 100 °C

Gants répondant à la norme SN EN 407 pour le contact avec des objets jusqu’à une température de 250 °C ou plus

Arbeiten mit 2-K-Harzen, Lacken, Farben und Klebern (Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt)

Travaux avec des résines bicomposants, des peintures, des vernis et des colles (protection contre les contacts involontaires)

Gants en nitrile fin. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par le produit. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

Montagearbeiten mit feuchtem Metall

Travaux de montage avec métal humide

Gants partiellement enduits de latex

Schweissen mit erhöhter Gefährdung

Soudure avec risque accru

Gants de soudeurs spéciaux répondant à la norme 12477

Arbeiten mit heissen Gegenständen über 100°C

Travaux avec des objets chauds de plus de 100 °C

Gants répondant à la norme SN EN 407 pour le contact avec des objets jusqu’à une température de 250 °C ou plus

Allgemeine handwerkliche Arbeiten, trocken

Travaux manuels généraux, à sec

Gants pour se protéger contre les risques mécaniques. De nombreux types de gants répondent aux exigences essentielles de la norme SN EN 388.

Arbeiten mit aggressiven oder entfettenden wässrigen Medien wie Reinigungsmittel, Desinfektionsmittel, Shampoos etc.

Protection des produits contre les salissures

Gants à usage unique pour protéger les produits des salissures. Ils n’ont pas été contrôlés afin de déterminer s’ils protègent le porteur.

Mischen von 2-Komponenten-Harzen (Epoxy, Akrylate, usw.)

Travaux avec des solvants, diluants ou nettoyants non aqueux

Gants résistant aux produits chimiques, fabriqués en nitrile ou butylène. Les fabricants de gants fournissent généralement des informations complémentaires sur la résistance des gants à différents produits chimiques.

Arbeiten mit aggressiven oder entfettenden wässrigen Medien wie Reinigungsmittel, Desinfektionsmittel, Shampoos etc.

Travaux avec divers produits chimiques (protection contre les contacts involontaires)

Gants à usage unique fabriqués à partir de divers matériaux. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par les produits chimiques. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

Feine Handwerkliche Arbeiten mit öligen Gegenständen

Travaux manuels de précision avec des objets huileux

Gants textiles dont l’enduction partielle offre une certaine protection contre le contact permanent avec des huiles ou des graisses. La taille joue un rôle primordial pour un bon doigté.

Mischen von 2-Komponenten-Harzen (Epoxy, Akrylate, usw.)

Travaux avec des solvants, diluants ou nettoyants non aqueux

Gants résistants aux produits chimiques avec bon niveau de protection. Les fabricants de gants fournissent généralement des informations complémentaires sur la résistance des gants à différents produits chimiques.

Arbeiten mit 2-K-Harzen, Lacken, Farben und Klebern (Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt)

Travaux avec des résines bicomposants, des peintures, des vernis et des colles (protection contre les contacts involontaires)

Gants en nitrile fin. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par le produit. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

Schweissen und Löten (einfache Anforderungen, MIG, MAG)

Soudure et brasage (exigences simples, MIG, MAG)

Gants en cuir ou gants en textile et cuir selon EN 12477

 

Arbeiten mit diversen Chemikalien (Schutz vor unbeabsichtigtem Kontakt)

Travaux sur des machines CNC et des tours

Gants à usage unique en nitrile pour prévenir le contact avec des lubrifiants réfrigérants

Feine Handwerkliche Arbeiten mit öligen Gegenständen

Lavori di precisione con manipolazione di parti oleose

Textilhandschuhe, deren Teilbeschichtung einen gewissen Schutz vor ständigem Kontakt mit Öl und Fett bieten. Die richtige Grösse ist zentral für ein gutes Fingerspitzengefühl.

Schweissen mit erhöhter Gefährdung

Soudure avec risque accru

Gants de soudeurs spéciaux répondant à la norme 12477

Nature

Arbeiten mit häufigem, intensiven Wasserkontakt

Travaux avec contact fréquent et intense avec de l’eau

Gants en caoutchouc avec longue manchette et doublure intérieure

Feine Handwerkliche Arbeiten mit öligen Gegenständen

Protection contre les blessures par coupure avec des objets aux arêtes particulièrement tranchantes (couteau, bris de verre, etc.)

Gants avec résistance accrue aux coupures

Schutz vor Stichverletzungen

Protection contre les blessures par piqûre

Gants avec résistance accrue à la perforation

Handwerkliche Arbeiten bei Nässe und Kälte

Travaux manuels en présence d’humidité et de froid

Gants doublés imperméables

Handwerkliche Arbeiten im Winter oder mit kalten Gegenständen

Travaux manuels en hiver et avec des objets froids

Gants doublés non imperméables

Handwerkliche Arbeiten mit geringen Verletzungsgefahren (Holz mit Spriessen, Metall mit Gräten etc.)

Travaux manuels avec risques de blessures faibles (bois avec irrégularités, arêtes métalliques, etc.)

Gants textiles avec enduction partielle offrant une certaine protection contre les irrégularités du bois, les arêtes métalliques, etc.

Handwerkliche Arbeiten bei Nässe und Kälte

Travaux manuels en présence d’humidité et de froid

Gants doublés imperméables

Gartenhandschuhe

Travaux manuels en contact avec de la terre

Gants de jardinage

Handwerkliche Arbeiten bei Nässe und Kälte

Travaux manuels en présence d’humidité et de froid

Gants doublés imperméables

Schutz vor Schnittverletzungen bei besonders scharfkantigen Gegenständen (Messer, Glasbruch etc.)

Protection contre les blessures par coupure avec des objets aux arêtes particulièrement tranchantes (couteau, bris de verre, etc.)

Gants avec résistance accrue aux coupures

Handwerkliche Arbeiten mit geringen Verletzungsgefahren (Holz mit Spriessen, Metall mit Gräten etc.)

Travaux manuels avec risques de blessures faibles (bois avec irrégularités, arêtes métalliques, etc.)

Gants textiles avec enduction partielle offrant une certaine protection contre les irrégularités du bois, les arêtes métalliques, etc.

Arbeiten mit aggressiven oder entfettenden wässrigen Medien wie Reinigungsmittel, Desinfektionsmittel, Shampoos etc.

Travaux avec divers produits chimiques (protection contre les contacts involontaires)

Gants à usage unique fabriqués à partir de divers matériaux. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ont été souillés par les produits chimiques. Le matériau des gants peut laisser passer des produits chimiques après un temps de contact court ou il peut se déchirer.

Mischen von 2-Komponenten-Harzen (Epoxy, Akrylate, usw.)

Travaux avec des solvants, diluants ou nettoyants non aqueux

Chemikalienresistente Handschuhe mit gutem Schutz. Gute Handschuhhersteller bieten weitergehende Informationen über die Beständigkeiten des Handschuhs gegenüber verschiedenen Chemikalien.

Arbeiten mit aggressiven oder entfettenden wässrigen Medien wie Reinigungsmittel, Desinfektionsmittel, Shampoos etc.

Travaux avec des substances aqueuses agressives ou dégraissantes telles que nettoyants, désinfectants, shampooings

Gants imperméables à usage unique, fabriqués à partir de divers matériaux

Schutz vor Stichverletzungen

Protection contre les blessures par piqûre

Gants avec résistance accrue à la perforation

Schutz vor Mikroorganismen

Protection contre les microorganismes

Gants à usage unique pour se protéger des microorganismes